Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 8 déc. 2009 · Are there any synonyms for "de plus"? I'm writing a paper and I feel like I've repeated it too many times. I'm writing a paper and I feel like I've repeated it too many times. WordReference.com Language Forums

  2. 8 déc. 2006 · Comme l'a suggéré Ibn Nacer, le présent sous-entend ici une habitude. Dans ce cas, lorsque est plus ou moins synonyme de chaque fois que. C'est également possible au passé avec des imparfaits d'habitude : Lorsque je promenais mon chien, je pensais aux girafes. = Chaque fois que je promenais mon chien, je pensais aux girafes.

  3. 24 déc. 2008 · PZ, JdS : dans deux fois plus, plus n'est pas le signe d'une addition. Deux fois plus veut bien dire le double, tout comme deux fois moins veut dire la moitié. Oui, c'est le sens généralement compris actuellement. Mais ça n'a pas été toujours le cas (cf PZ, archiviste en chef), et la logique n'en est qu'approximative (dans "moitié plus ...

  4. 8 janv. 2009 · en fait m'a recherche s'était portée sur les éléments "rend possible les" (12 600 occurrences) et "rend possibles les" (4 680 occurrences). Le singulier l'emporte bel et bien haut la main ! (mais je fais plus confiance aux utilisateurs de ce forum qu'au contenu que l'on trouve sur le Web, n'ayez crainte). Merci pour vos réponses !

  5. 28 mars 2007 · Sinon, je préfère : dans les années à venir / dans les prochaines années / dans l'avenir. À l'avenir correspond en général à désormais/dorénavant/à partir de maintenant et ce n'est pas ce qui me viendrait dans ce contexte. Pour la question posée dans le post #35, je préfère aussi on verra avec le temps.

  6. 21 avr. 2011 · Elle l'unit de liens plus étroits, d'une part à sa patrie, et de l'autre, à ses compagnons d'armes (Benjamin Constant, Esprit de conquête). C'est ainsi qu'on aurait marché vers cette fusion constitutionnelle des classes, sans laquelle il n'y a jamais que de l'arrogance d'une part et de la subalternité de l'autre (Germaine de Staël, Considérations ).

  7. 18 juin 2008 · Je n'en peux plus is quite familiar and unsuited to a literary context (unless in a piece of dialogue of course ). Also, be careful to adapt "le" in Je ne peux plus le supporter to what or whom you're talking about.

  8. 4 déc. 2014 · American English. May 27, 2009. #22. Il s'agit d'une locution n'en être pas moins, ou en fait [n'en <verbe> pas moins …], qui veut dire « tout de même, malgré cela » (TLFi). Fais une recherche pour les deux mots "pas moins" dans les titres des discussions des forums français, il y en a tout un tas.

  9. Français. Dec 8, 2008. #8. bonjour. "Ne pas avoir le temps" est la négation de "avoir le temps (de faire quelque chose)", qui est une expression toute faite. C'est une manière de dire simplement "je peux" ou "je ne peux pas", et d'expliquer pourquoi on peut ou on ne peut pas.

  10. 5 avr. 2010 · Bonjour. À noter que le Trésor propose du plus loin que et non pas "d'aussi loin que". P. anal. [Dans le temps] 1. Du plus loin que + subj. De la date la plus reculée que. Du plus loin que je me souvienne, qu'il me souvienne, la chose était ainsi (Ac. 1835, 1878). Du plus loin qu'il m'en souvienne (Ac. 1935).

  1. Recherches associées