Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 【ネイティブ回答】「volver」と「devolver」はどう違うの?質問に2件の回答が集まっています!Hinativeでは"スペイン語(スペイン)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  2. Hablemos = 話しましょう/話そう。. Normalmente antes de volver a casa hablamos un rato. 私たちは普段帰る前にちょっと話す。. Hablemos un poco antes de volver a casa! 帰る前にちょっと話そうよ!. Hablamos = [私たちは]話します。. Hablemos = 話しましょう/話そう。. Normalmente antes de ...

  3. 意味は同じですが 「自然に」の方が広く使えます。. 「自然と」はフォーマルな文章ではあまり使われません。. 「自然に」の方が広く使えます。. 「自然と」はフォーマルな文章ではあまり使われません。. この回答は役に立ちましたか?. 自然に con ...

  4. 「家に着いた」→この文章だけでは、自分(もしくは文章の主語)の家なのか、他人の家なのか、はっきりしません。また、「帰る」「戻る」はどちらもvolverに訳すことができる同義語ですが、「着く」=「到着する」はllegar で、動詞の意味も全く違います ...

  1. Recherches associées