Résultats de recherche
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "once in a blue moon" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.
Learn the meaning and usage of the idiom once in a blue moon, which means not very often or rarely. See how it is used in sentences from the Cambridge English Corpus and other sources.
Trouvez la définition, les synonymes et les exemples de l'expression anglaise "once in a blue moon" qui signifie "tous les trente-six du mois" en français. Consultez aussi les forums pour discuter de ce terme et d'autres expressions similaires.
Once in a blue moon, you encounter a film so extraordinary that it's not enough to award the icon of a woman standing, hands raised in applause. Extrait de Wikipedia
once in a blue moon adv: figurative (very rarely) (familier) tous les trente-six du mois expr : He only calls once in a blue moon. Il appelle seulement une fois tous les 36 du mois. once in a lifetime adv (extremely rarely) une fois dans une vie loc adv : A chance like this only comes along once in a lifetime.
Définition de once in a blue moon en anglais. once in a blue moon. idiom. Add to word list. not very often: My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon. Once in a blue moon, there's an issue I can't resolve. SMART Vocabulary : mots et locutions associés. Rarely & infrequently. (every) now and then/again idiom. blue moon. day.
once in a blue moon \wʌns ɪn ə bluː ˈmuːn\. (Par hyperbole) (Idiotisme) (Sens figuré) Rarement, tous les trente-six du mois. I go to a casino once in a blue moon. Je vais rarement dans un casino.