Résultats de recherche
20 oct. 2004 · Bonsoir, bon appetit aussi vu l'heure... Voila, je voudrais savoir ou je peux trouver du "custard" en France... Je n'en ai jamais vu en grand magasin, meme au rayon cuisine internationale. Le seul endroit ou je puisse en trouver dans ma ville (Grenoble), c'est le Comptoir Irlandais, mais vu le prix...
8 déc. 2004 · Ah-hum: c'est quoi cette chose "custard powder"? J'ai acheté un livre de recettes avec un sublime photo en couverture. Je veux évidemment faire la recette de la photo (je suis normale), et vlan: il me faut de la "custard powder".
16 janv. 2011 · Traditional "custard" in the US for example does not have condensed milk. Rather it is made with milk, sugar, and eggs--and sprinkled with nutmeg or cinnamon. It seldom is accompanied with the "caramelized" sauce that I associate with flan. In EE.UU., if the "custard" is served without a crust, it is simply "custard" or "egg custard". If it is ...
22 mars 2016 · Yes, a children's 'insult' or taunt is, or was when I was a child, 'Cowardy, cowardy custard'. It's said in a sing-song kind of way. It probably derives from custard being yellowish, and cowardice has always been associated with 'being yellow'. Just a guess. Edit: Just found this nursery rhyme: Cowardly, cowardly custard, Eats his mother's mustard.
Peler les pommes. Couper les pommes en dés. Dans un saladier, mélanger la farine au sucre, puis au beurre. Malaxer le tout avec les doigts pour obtenir une pâte sableuse. Beurrer le moule, y disposer les pommes tranchées (ou les poires) et placer la pâte par dessus. Laisser cuire 25 min. Servir avec une crème anglaise.
Étape 1. Couper les écorces et fruits mélangés en petits morceaux. Étape 2. Préparer une grande bassine dans laquelle on introduit dans l'ordre et en les mélangeant: le lait, les oeufs, l'alcool, le sucre, la farine, la graisse, les amandes en poudre, la muscade, les raisins, les écorces et fruits mélangés. Étape 3.
22 oct. 2012 · UK English. Oct 23, 2012. #2. It seems that it is sometimes written separately and sometimes as a prefix (with or without a hyphen). I don't think that practice has settled down yet. We see mini car (perhaps because of the Mini) and the prefex form miniskirt/mini-skirt. My personal view is that it is best written as a prefix.
Placez les scones, près les uns des autres, sur la plaque, graissée et saupoudrée de farine, du four préalablement chauffée à 230°C (thermostat 7). Dorez-les à l'oeuf ou au lait tiède. Faites cuire 12 à 15 minutes, jusqu'à ce qu'ils prennent couleur. Sortez-les alors du four et posez-les sur une grille métallique.
15 min. Étape 1. Mélanger les jaunes d'oeuf avec le sucre. Battre au fouet jusqu'à que le mélange blanchisse. Étape 2. Ajouter la farine et bien mélanger avec le mélange sucre/oeufs. Ajouter 1/2 verre de lait pour que le mélange soit plus liquide. Étape 3. Mettre à chauffer le lait.
30 min. Étape 1. Etaler la première pâte feuilletée au fond d'un moule à tarte. Piquer le fond avec une fourchette. Étape 2. Eplucher et couper grossièrement les pommes et les déposer sur le fond de tarte. Saupoudrer le tout généreusement de cassonade et de sucre vanillé. Enfin, arroser de rhum. Étape 3.