Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Cheers(喝吧!. )其实也是年轻人很常用的用语,多半说这话时,是叫大家举杯。. 喝吧!. 而toast则是比较有正式的举杯祝贺,可以用make a toast或propose a toast。. Bottoms up! 则是很豪爽地,一饮而尽,是名副其实的“干杯”了。. 注意这里的buttom是复数,因为大家都 ...

  2. 3.bottoms up 干杯. bottoms up的意思是指「sometimes said by people in a friendly way just before drinking an alcoholic drink together」,bottoms up 通常指将酒一饮而尽的意思。 这里要注意的是,bottoms up通常为复数,因为跟别人一起干杯,有好几个杯子,所以要用bottoms,而不是bottom喔。

  3. 22 août 2013 · Another round, fill 'em up , Hammer down, grab a cup, Bottoms Up! This is what it's all about, No one can slow us down! We ain't gonna stop until the clock runs out (Bottoms up!) Hell can't handle all of us, So get your bottles up Drinkin' every drop until it all runs out Another round, fill 'em up , Hammer down, grab a cup, Bottoms Up! Ohh ...

  4. 4 mars 2015 · Tonight it's bottoms up Throw it on down, rock this quiet little country town, and get up Drop the tailgate on your truck Find a keg and fill your cup, oh Kick it on back, pretty little mama lookin' at you like that Make you wanna slide on in like girl what's up Yeah, tonight it's bottoms up (up up), get 'em up, Tonight it's bottoms up (up up ...

  5. Bottoms up! 跟cheers 都有干杯的意思。. 主要区别在于酒喝不喝光的问题。. bottoms up的意思是就是把酒都喝光。. cheers只是单纯的干杯。. v. 喝彩( cheer的第三人称单数 ); 鼓励; 鼓舞; He drank his whiskey almost bottoms up. 他把杯中的威士忌喝得几乎一滴不剩.

  6. A, “Bottoms up!” A:“来向这对新人举杯!大家干杯!” B:“干杯!”(喝吧!) A:“干杯!”(干杯) Cheers(喝吧!)其实也是年轻人很常用的用语,多半说这话时,是叫大家举杯。喝吧!而toast则是比较有正式的举杯祝贺,可以用make a toast或propose a toast ...

  7. 举报. 更多回答(4). 求一首英文歌 是个女生唱的 歌词里有 巴嘎巴嘎八嘎 阿达哇 找了很久不知道是什么歌该歌曲是:《Bottoms Up》歌名:Bottoms Up歌手:Trey Songz所属专辑:Bottoms Up发行时间:2011-04-08发行公司: Atlantic Records.

  8. 干杯的英文是drink a toast。. 基本解释:. 1、 [drink a toast] 喝完杯中的酒 (用于劝酒或庆贺的场合)。. 2、 [Let us drink! cheers] ——用作祝酒时用语。. “cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思. 在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方 ...

  9. top down 和 bottom up并不是只局限于一个学科的概念。. 在词典中, Bottom - up refers to the way it is built up from the smallest pieces of sensory information. 这指的是这个bottom up机制是从你的感官信息由来的,从一个个小分子开始分析到大系统,从简单到难。. A bottom - up approach is the ...

  10. 1 févr. 2008 · 和老外喝酒时的英语Cheers!干杯!Prosit!干杯!Toast!干杯!Bottoms up!干了这杯!Down the hatch!干!Let's drink to our health and success.为了我们的成功和健康干杯Right...and to our long-lasting friendship