Résultats de recherche
16 juin 2008 · Jun 16, 2008. #3. When you are speaking about Americans in general, you do not use the article: "Americans are friendly". If you are speaking about a group of specific Americans, you use "the": "the Americans that we met yesterday were friendly". O.
8 mars 2018 · In American English this is typically referred to as a "purse". If you're in any doubt regarding what I'm talking about, I mean these things: As I say though, in British English we call these bags above "handbags" and, when we use the term "purse", we use it to refer to what is in effect a wallet for women, for the type of thing that a woman ...
San Jose, california. Farsi. Dec 18, 2012. #1. Hello everyone: Pavement in British English refers to the surfaced walk for pedestrians beside a street or road (in British English); the American word for this is sidewalk. In American English pavement refers to the surface of a road or street. What British word refers to the surface of a road or ...
28 avr. 2010 · Thus, the British would say, "the jury have returned a verdict" while we would say that "the jury has returned a verdict." So leaving aside the possibility that British English approves of a different usage than US usage, the correct usage is the United States is (not are). The fact that a name of a single object is in the plural does mean we ...
28 sept. 2008 · Sep 28, 2008. #2. In BrE, "shop" means any premises that sell retail goods, often of a single kind such as electrical goods, clothes, groceries etc. "Store" tends to mean a larger establishment that is divided into sections and sells several types of goods. Large stores become "department stores", because they are effectively a number of shops ...
17 oct. 2006 · In American English, # can stand either for "number" or "pound" (the unit of weight). Most commonly, it is the former meaning that is meant, except when referring to the # key on a telephone. In that case, you will find (at least in the USA) that automated voice menus accessed by telephones will sometimes direct you to "press the pound key ...
31 mai 2013 · Er, the Canadian Oxford gives "paycheque," by the way, with "paycheck" as flagged as U.S. usage. The general trend toward solids is well established in North American and British English, but according to the Oxford dictionaries it's more advanced in North America, so maybe "pay cheque" is more present in the UK. In Canada "paycheque" is pretty ...
13 oct. 2004 · Noun: focus and focuses and focussing. Verb: focus, focuses or focusses, focusing or focussing, focused or focussed. I've used both forms, but when I'm more conscious with spelling then I use the ones with the extra s. Don't exactly know why when both forms are correct. I guess I just want to conform to the rule of consonant-vowel-consonant ...
14 juil. 2013 · Japanese. Jul 14, 2013. #1. An English-Japanese dictionary says: American men call their secretaries or assistants. “gal” while they call their girlfriends or. daughters “girl”. I do not think that this is true because “gal” is old-fashioned. The same dictionary also tells us that “gal” is offensive like “chick”.
14 sept. 2023 · English (US - northeast) Sep 14, 2023. #5. Meerana said: supermarket is bigger than a store and a store is bigger than a market and a market is bigger than a grocery store and a grocery store is bigger than a shop, No, the difference is not based on size. Most of these terms are not used in the same place and time.