Résultats de recherche
Un Rat, ignorant et curieux, quitte son champ pour explorer le monde et se trompe d’une huître. Cette fable illustre les dangers de l’ignorance et la malice du hasard.
- Fable étudiée
- Introduction
- I. L’Art Du Récit Dans Cette Fable
- II. La Fantaisie Du Récit Dans La Fable
- III. Le Problème de La Morale
- Conclusion
- GeneratedCaptionsTabForHeroSec
Un Rat hôte d’un champ, Rat de peu de cervelle, Des Lares paternels un jour se trouva sou. Il laisse là le champ, le grain, et la javelle, Va courir le pays, abandonne son trou. Sitôt qu’il fut hors de la case, Que le monde, dit-il, est grand et spacieux ! Voilà les Apennins, et voici le Caucase : La moindre taupinée était mont à ses yeux. Au bout ...
La poésie vient du latin « fabula » qui signifie « récit à base d’imagination destiné à dégager un précept », et donc une morale. Les anciens utilisaient la poésie pour en venir le plus vite possible au côté moralisateur de leur œuvre. La Fontaine, célèbre poète français du XVIIème siècle, appartenant au courant « classique« , nous conte à travers ...
A. La structure du récit
v1 et v2: esquisse de la situation. v3 et v4: départ du rat. N’utilise pas de mot de liaison. v5 à v8: 1ère expérience du vaste monde : naïveté prétentieuse du rat marquée par l’utilisation de la diérèse ‘spac(i)eux’ (prononciation noble) avec un commentaire du narrateur : « la moindre taupinée était monde à ces yeux » v13 à v16: l’auteur dégonfle la prétention du rat v21 à v33 : disparition physique du rat puis rideau : pas de mot de liaison. Au final : l’auteur fait des économies de moyens...
B. La vivacité du récit
Discours direct utilisé à trois reprises : lorsque le rat fait l’éloge du monde qu’il découvre (v6) – voit le nouveau monde (v13) – voit l’huître (v27). Souplesse de la versification: – rimes – alexandrins et octosyllabes – enjambements et rejets. Utilisation de toutes les sortes de rimes : plates = récit rapide ; embrassées et croisées = récit plus complexe. Le jeu des temps: passage du passé au présent/ passage du présent au passé (au début du texte notamment). Transition: Le poète, à trave...
A. Le mélange des tons
– Utilisation notamment du langage burlesque. – Utilisation d’un vocabulaire mythique : « Caucase » ; « Thétys » – Utilisation du vocabulaire du monde animal : dimensions petites, mesquines. Le vocabulaire mythique donnant un effet de grandiose et le vocabulaire animal un effet ‘terre à terre’ Avec une citation dégradante du Rat qui croyant bien faire cite Picchrocole = le plus fou dans ‘Gargantua’ de Rabelais.
B. La personnification des animaux
‘Maître Rat’ : description du physique/l’animal parle/description d’un caractère + description élogieuse de l’huître qui peut être comparée à une femme : « blanche », « grasse ».
C. La saveur des descriptions et des comparaisons
Métonymies au début du texte : ‘grain’ ‘javelle’. Javelle (sorte de blé coupé). Rappel: métonymie : figure de désignation d’une réalité au moyen d’une autre qui lui est proche. Perspective burlesque : comparaison de l’huître avec les ‘vaisseaux de haut bord’ que voit le rat. La Fontaine joue sur les mots : – ‘N’étant pas de ces Rats qui les livres rongeant se font savants jusqu’aux dents’ : ici, le verbe ronger est pris au premier sens. – ‘Et le disait à travers champs’ : 2 significations: se...
A. L’auteur fait un rappel en premier lieu
Il rappelle les contraintes liées à la fable, c’est à dire qu’il faut une morale. Morale rejetée, pas annoncée. Se moque trois fois de lui même : v33, v36, v39.
B. Description de la morale
Elle est explicite. Elle est placée à la fin du texte : comme la plupart des fables de La Fontaine (ex : ‘Le pouvoir des fables’) Elle est moins longue que le récit qui lui est allongé par plaisir de l’auteur. Elle est double voire triple.
C. Contenu de la morale
Deux morales: – Condamnation de l’ignorance prétentieuse. (de la culture livresque/veut une culture utile, avec action) – Affirmation de la loi de la jungle : constat de ce qui est = les gros mangent les plus petits. + L’éloge de l’expérience (à travers le récit)
Cette fable est complètement opposée au modèle de l’Antiquité. La Fontaine allonge son récit par plaisir et traite de manière dégradante la morale. En démarquant violemment son récit de la morale, La Fontaine veut montrer l’absurdité de celle-ci qui commence à le gêner. En la rejetant, il revendique la légitimité de son art et s’affirme en tant que...
Un site qui propose un commentaire détaillé de la fable de La Fontaine Le Rat et l’Huître, avec l’analyse du récit, de la fantaisie, de l’ironie et de la morale. Découvrez les enseignements de cette fable humoristique et didactique.
Une fable qui met en scène un rat curieux qui se jette dans une huître fermée et apprend sa leçon. Découvrez le texte, la source, la morale et les illustrations de cette fable célèbre.
Un rat curieux quitte son champ pour explorer le monde et se trompe d'une huître pour un vaisseau. Cette fable illustre les dangers de l'ignorance et de la curiosité sans raison.
Un rat ignorant et avide se trompe d'une huître pour un vaisseau et se fait prendre. Cette fable illustre les dangers de l'ignorance et la prise au piège.
Fable - Le rat et l'huître est une fable de Jean de La Fontaine extrait du recueil Les fables du livre VIII (1678).
Le Rat et l’Huître. Auteur: Jean de La Fontaine. Recueil: Fables. Année: 1679. Signaler une erreur. Un Rat, hôte d’un champ, rat de peu de cervelle, Des lares paternels un jour se trouva sou. Il laisse là le champ, le grain, et la javelle, Va courir le pays, abandonne son trou.