Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 26 mai 2007 · Bush hat. Thread starter ni_4ra; Start date May 26, 2007; N. ni_4ra Member. Basque Country, Spanish and Basque May 26, 2007 #1 Does somebody know w ...

  2. 29 juin 2018 · Jun 29, 2018. #4. Yes, you would usually describe somebody wearing something as 'in' it. We probably wouldn't use 'with' for sunglasses here. In this particular sentences, we might say "and she wore sunglasses and an elegant hat." However, that doesn't change the answer to your question, which is that we generally use 'in' for wearing something.

  3. 3 août 2012 · Southern France. France French. Aug 3, 2012. #5. Dans Sons of Anarchy, le bébé kidnappé retrouve à la fin de la saison son beanie. Il s'agit bien d'un bonnet de laine et non d'un bob. Plus tard, le père incarcéré a lui aussi son beanie. Quant au bob, si certains le trouvent ridicule (hum hum) en tant que pêcheuse ( ou dois-je dire ...

  4. 10 janv. 2023 · The hat of John is awesome. The John's hat is awesome. Is the second phrase correct? I'd like to use "the" to govern "hat", not John. Thanks.

  5. 4 nov. 2016 · Der Chauffeur ist nach Hamburg gefahren. (intransitiv) Der Chauffeur hat die Ladung nach Hamburg gefahren. (transitiv) canoonet - Verb: Tempus: Vergangenheit haben oder sein. Er ist (mit dem Flugzeug) sicher gelandet. <Hutschi> (intransitiv) Er hat das Flugzeug sicher gelandet. <Hutschi> (transitiv) Last edited: Nov 4, 2016.

  6. 27 nov. 2013 · English - US. Nov 27, 2013. #2. I think it's just called a hood, BMW. That's why the garment is called a hoodie. It has a hood. B.

  7. 7 août 2012 · La Rioja, Spain. British English. Aug 10, 2012. #24. chacahua said: I don't think it's off-topic to pull back a bit from this thread's original issue - "Whose hat is this" vs. "Whose is this hat - and look at it from a more general persepctive, so that the lessons can be applied more broadly.

  8. 24 févr. 2022 · lindaelisa8 said: I have never been drunk in my life. You do not run the risk of seeing me hanging round a lamppost with a riotous hat over one eye. Riotous here means ridiculous. As Bevj says, "over one eye" just means that the hat is worn at an angle so as to cover one eye, which sort of adds to the ridiculousness.

  9. 27 sept. 2007 · Sep 27, 2007. #3. I would add that "man in a black hat" might be a figurative way of describing a villain or an antagonist; this metaphor comes to us from old cowboy movies ("spaghetti westerns"), where the "good guy" invariably wore a white cowboy hat and the "bad guy" wore a black one. Whether "in a black hat" is meant literally, figuratively ...

  10. 20 août 2006 · hat的基本意思是“帽子”,主要强调周边有檐的帽子,是可数名词。比喻指“乌纱帽”。 比喻指“乌纱帽”。 2、cap:cap的基本意思是“帽子”,多指无边有舌的“便帽”,也指制服帽,表示地位、职业、所属俱乐部或球队等的帽子或是任何一种紧盖住头部的帽子,是可数名词。

  1. Recherches associées