Résultats de recherche
What both phrases are saying is that their schedule is full. The adjective "full" applies to "schedule". But the context makes that clear, so "we are full today" is enough to say. I think "booked" is not used very often in AE (though it is correct).
20 avr. 2013 · This might be Liz (short for Elizabeth) or Bingo (because the student didn't like his first name of Isadore. The actual first name (s) should then be written in the second field on the form. As a teacher I always make allowance for these preferences, and if you enquire you will often find quite a number of deviations from the given names. thanks.
21 avr. 2007 · Apr 22, 2007. #2. M. = Mister (Mr.) Mme = Missus (Mrs) Mlle = Miss (no abbreviation, unless you use: Ms). Mrs is the abbreviation of the no-longer-used word «Mistress» as the female equivalent of «Mister». With the abolition of slavery, Mistress has been replaced by Missus, but the abbreviation remains Mrs. Last edited by a moderator: Oct ...
15 déc. 2008 · Creo que "full on" es uno de los llamados phrasal verbs, en este caso supongo que se quiere expresar que los faros estaban alumbrando muchísimo o al máximo, como bien explica spencerfox7 más arriba. Quisiera que alguien me confirme si realmente se trata de un "phrasal verb", o sea, esos verbos que se construyen, arman con dos partes. Saludos.
29 mai 2016 · US English (Texas) Sep 2, 2020. #20. natkretep said: Agreed, though I've seen people using a full stop with Ms by analogy to Mr though, so you might occasionally encounter it. In the U.S., Mr. and Mrs. are always written with periods. Ms. is also normally written with a period, even if it's not especially logical.
28 févr. 2011 · I know the full-stop is also used today. What I mean is it seems to me that the colon is much more commonly used nowadays than the full-stop. However, all the sources I have seen so far – both modern and historical – only show the use of full-stop when separating the hour from the minute (e. g., ‘17.30’ as in my first example). Hence, I ...
29 janv. 2019 · We use “in full swing” to describe something – especially a lively event such as a party or festival – as having passed its initial stage of “getting going” and built up to its maximum level of activity. Idiomatic alternatives for your scenarios: 1. By the time I graduated, the economic reforms had come into effect. 2.
26 févr. 2014 · Je cherche la traduction de "have full sway" dans la phrase suivante : Let nature have its way unhindered, and it will have full sway. Mes tentatives : Laissez libre cours à la nature, sans entrave, elle exercera son plein pouvoir. Laissez agir la nature, sans entrave, elle suivra librement son cours. Merci d'avance.
12 mai 2021 · I’m pretty sure I’ve been pronouncing “dull” the same way as pull, bull and full which use the ʊ symbol. Do you make a clear distinction? What would the word “symbol” itself be represented by? According to the dictionaries, it’s a schwa. Which makes sense as it’s the same as in comfortable and available.
24 avr. 2008 · FULL AND BY: (Naut.) sailing closehauled, having all the sails full, and lying as near the wind as poesible. [Source] "One of the trickiest courses to sail is almost directly into the wind, a maneuver called 'close hauling' because the sails are angled tight against the wind. Close hauling requires an experienced sailor at the helm because of ...