Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. first name就是given name是名。. 例如:Michael Jordan. Michael是名 (first name),Jordan是姓 (last name)。. 1、中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军,则zhu 是last name,jun是first name。. 2、而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做first name,也叫 given name ...

  2. 知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

  3. 19 août 2008 · 1、first name是你的名字,在英文中通常放在最前面,例如:Lily White ,Lily就是first name,是她的名字。. 在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”,跟强强、敏敏、花花之类的一样。. 2、middle name 跟中国不同。. 在英文中,自己的名字放在最前面,姓放 ...

  4. First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!. 扩展资料:. 英语中关于“name”的一些最常见的表达:. 1、“姓”的 ...

  5. 21 janv. 2012 · 也许所有没有面对过编写国际化应用程序问题的中国人都会将 last name 翻译为姓,等同于 family name,而将 first name 翻译为名,等同于 given name,因为从小到大,所有英语老师都是这么教的。

  6. 由于last name与first name中的first与last给很多人造成一种位序称谓的感觉。first name应该是在前的姓,而last name应该是在前的名。 很多国家为了避免在填表时发生错误,也开始普遍使用family name与given name。或者采用混合表达方式last name/family name与first name/given name。从 ...

  7. 外国人的first name 一般在前面,就是我们的名,而last name在最后,也称作为family name,也就是我们的姓。. 怎么区分外国人的名字 first name与last name?first name是名,Leszek是名, Godzik是last name是姓。. 姓名排列次序是名在姓前,一般由教名、名字和姓三部分组成,在 ...

  8. 展开全部. surname、first name和family name的意义及用法上的异同:. 1、surname, family name都是姓,而first name 是名。. 2、在美国基本不用surname ,family name这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个。. 3、但是也有些人更喜欢别人用 ...

  9. 2、first name是 你的名字,在英文中,通常放在最前面,例如:Lily White ,Lily就是first name,是她的名字.在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”.跟“强强,敏敏,花花”之类的一样. 3、last name 实际上我们可以理解为与family name是一样的,是姓,因为放在最后,所以 ...

  10. 27 avr. 2011 · 关注. 展开全部. 三个字的中文名字first name、last name、middle name的区分:. 1、first name也叫given name,也就是你的名 。. 2、last name也叫family name,是指你的姓 。. 3、一般middle name是运用在 西方国家 的,中国人没有middle name。. 拓展资料. first name. 1、Her first name was Mary.

  1. Recherches associées