Uncover these simple step by step instructions on how to learn about Tao. Can this 2000 year old philosophy help you in your day to day life? See how to use it now!
Résultats de recherche
21 févr. 2024 · Ainsi, souhaiter un joyeux anniversaire en breton se dit « deiz ha bloaz laouen ». Cependant, comme on vous l’a dit, littéralement cette expression a un sens un peu différent : « joyeux jour de l’année ». En effet, chaque mot a les traductions suivantes :
4 oct. 2012 · Deiz ha bloaz laouen dit Yannig ! (« Joyeux Anniversaire Yannig » en breton) Mais à l’origine, « Deiz ha bloaz » signifiait principalement la commémoration de la mort, et c’est pour cela que certaines personnes préfèrent employer d’autres expressions en breton pour un bon anniversaire.
27 nov. 2020 · Mise bout à bout, l’expression « Deiz ha bloaz laouen dit » se traduit littéralement par : « Joyeux jour de l’année qui tien ». Autres expressions pour souhaiter une bonne fête en breton.
deiz-ha-bloaz laouen \dɛjzablwaz ˈlɔwːɛn\. Joyeux anniversaire. « Deiz-ha-bloaz laouen Margie, Deiz-ha-bloaz laouen deocʼh !
17 déc. 2023 · Bon anniversaire en breton : Deiz ha bloaz laouen. Les classiques et ordinaires Happy birthday to you anglais et Joyeux anniversaire français n’ont plus le vent en poupe. Ces temps-ci, on souhaite de plus en plus les vœux d’anniversaire en breton.
1 juin 2012 · Les jeunes bretonnants aiment bien « Deiz ha bloaz laouen dit », littéralement « Joyeux jour de l’année à toi », mais historiquement le « Deiz ha bloaz » signifiait principalement la commémoration de la mort.
29 déc. 2021 · Pour souhaiter un bon anniversaire en breton, on utilise la tournure « Deiz ha bloaz laouen », qui se traduit par « Joyeux jour de l’année ». Comme pour la plupart des formules en breton, vous pouvez la faire suivre de « dit » (« à toi ») ou « deoc’h » (« à vous »), ainsi que du prénom de l’intéressé.