Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Soit vous écrivez : « Madame, Monsieur, chers collègues entrepreneurs », la distinction féminin – masculin est faite avec « Madame, Monsieur » et j’utiliserais même le pluriel : « Mesdames, Messieurs… » s’il y a plusieurs femmes et plusieurs hommes entrepreneurs.

  2. Échanger avec un supérieur, un DRH ou un collègue n'implique pas les mêmes codes. Voici quelques conseils afin d'éviter les faux pas.

  3. À l’inverse, si vous ne connaissez pas du tout la personne, « Cher collègue » / « Chère collègue » peut être approprié. Bien entendu (mais vous le savez déjà si vous êtes dans cette situation), certaines professions exigent d’utiliser le « Chère consœur » ou « Cher confrère ».

  4. Les mails destinés à vos amis ou à vos collègues de travail proches peuvent se passer de formules de politesse. En revanche, il est recommandé d’utiliser des expressions de courtoisie lorsqu’on communique avec des personnes plus formelles ou hiérarchiques.

  5. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "chères et chers collègues," – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

  6. Chers et chères collègues, Dans les exemples qui précèdent, le nom utilisé pour désigner le ou la destinataire ( client , collaboratrice , collègue , etc.) s’écrit avec une minuscule initiale.

  7. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "chers collègues" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.