translated.com a été visité par plus de 10 000 utilisateurs le mois dernier
Faites Traduire Votre CV par des Professionnels et Gagnez en Crédibilité ! Plus de 220 000 Clients Satisfaits depuis 1999. Découvrez Pourquoi !
- Traduction en ligne
Traduction en ligne et en
ligne-Réservez votre service en...
- Services de traduction
Services de traduction pour les
entreprises-Réservez votre...
- Traductions
Traductions pour tous les types
de-sous-titrage et transcriptions.
- Nous contacter
Remplissez le formulaire
pour nous contacter.
- Services pour entreprise
Solutions personnalisées
pour toutes les traductions.
- Localisation Google Ads
Localisez vos campagnes Google Ads.
Étendez la portée de vos produits.
- Traduction en ligne
Des CV pro gratuits en un clic grâce à notre créateur de CV en ligne. Créez votre CV gratuit en 5 minutes, nous offrons des modèles pour tous les emplois.
Résultats de recherche
Doc Translator vous permet de traduire vos documents en 104 langues en conservant la mise en page. Vous pouvez traduire vos CV, lettres, rapports, etc. en anglais ou dans d'autres langues facilement et rapidement.
- Traduire Maintenant
Service en ligne gratuit qui traduit des documents (Word,...
- Traduire Anglais
Utilisez notre traducteur gratuit pour traduire...
- API
Free, Online Document Translator which translates office...
- Español
Personas y compañías de todo el mundo constantemente confían...
- Deutsch
Freier Online-Service, der Office-Dokumente (Word, Excel,...
- Čeština Tchèque
Podpora jazyků zprava doleva (RTL) V rámci našeho poslání...
- Traduire Maintenant
SYSTRAN vous propose une solution pour traduire votre CV en anglais avec des logiciels spécialisés. Découvrez les spécificités du CV anglais et les conseils pour rédiger un CV adapté à l'étranger.
7 sept. 2022 · Différent du CV français, votre CV anglais vous demandera du temps pour le rédiger. Structure, mise en page, faux amis et la fameuse conjugaison des verbes irréguliers de votre adolescence : découvrez tous nos conseils pour éviter les erreurs et traduire correctement votre CV dans la langue de Shakespeare.
- Protranslate.Net
- Translate.com
- Eazylang.Com
- Motaword.Com
- Textmaster.Com
- Les Petits Conseils en Plus
- GeneratedCaptionsTabForHeroSec
Le site protranslate.net a spécialement été conçu pour les Français. Ce site fait partie des meilleurs utilisés dans la traduction de CV, car il offre une qualité de travail remarquable. En effet, protranslate.net met à la disposition de sa clientèle des traducteurs experts dans leur domaine. Comme son principal objectif est de vous satisfaire, le ...
Si vous êtes à la recherche d’un site performant et fiable pour traduire votre CV, nous vous suggérons d’utiliser translate.com. L’un des plus grands atouts de ce site est la disponibilité d’un large choix de couples de langues à traduire. En effet, plus de 80 couples de langues sont à portée de main. Il faut savoir que translate.com est différent ...
Le concept proposé par Eazylang est particulier étant donné qu’il a recours à un algorithme qui examine vos besoins ainsi que vos demandes, leur permettant ainsi de vous mettre en contact avec des traducteurs ainsi que des agences de traductions spécialisées de curriculum vitæ. Il faut dire que l’une des particularités d’Eazylang est sa technologie...
Motaword est la plateforme adéquate pour ceux et celles qui ont besoin de traduire leur CV rapidement. Ce site a pour principale mission de traiter le plus vite possible vos traductions, vous permettant ainsi d’envoyer votre candidature dans les meilleurs délais. Vous pouvez également traduire votre curriculum vitae dans plus de 80 langues différen...
En important votre CV, TextMastersaura vous orienter vers le traducteur qui pourra parfaitement répondre à vos besoins et vos attentes. La livraison de votre commande se fera après 24 h et la traduction peut être faite en 50 langues. Il faut savoir que TextMaster met à votre disposition des traducteurs qui se chargent de réaliser une traduction bas...
La traduction de votre CV doit être pertinente. Vous devez donc prendre le temps de correctement l’élaborer dans votre langue maternelle, pour éviter que les traducteurs interprètent mal vos mots. Il est également essentiel de procéder à une correction pour éliminer toutes les fautes de grammaire et d’orthographe, permettant ainsi de traduire votre...
Découvrez les avantages et les tarifs des sites spécialisés dans la traduction de CV en anglais ou dans d'autres langues. Comparez protranslate.net, translate.com, eazylang.com, motaword.com et textmaster.com.
- (1)
6 juin 2006 · Apprenez à faire un CV en anglais efficace pour postuler à l'étranger avec CVDesignR. Découvrez les bonnes pratiques, les codes des recruteurs et les différences entre le CV anglais et le CV français.
19 mai 2023 · Apprenez à transcrire votre CV en anglais selon le pays visé, en évitant les traductions littérales et les différences culturelles. Découvrez les rubriques à intégrer, les éléments à mettre en valeur et à éviter, ainsi que la mise en page à adopter.
CVDesignR vous propose de faire traduire votre CV en anglais par des professionnels qui s'adaptent au contexte et à la culture. Découvrez les étapes, les tarifs et les avantages de ce service de traduction de CV.