Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Prière de Fatima. Latin. Ô mon Jésus, pardonnez-nous nos péchés, préservez-nous du feu de l'enfer et conduisez au ciel toutes les âmes, spécialement celles qui ont le plus besoin de votre miséricorde.

    • Les Actes
    • Notre Père, Je Vous Salue, Je Crois en Dieu, Confiteor
    • Angelus
    • Antiennes Finales à La Sainte Vierge
    • Âme Du Christ, Saint Michel Archange, Ô ! Mon Jésus

    Actus Fidei /​Acte de foi

    Domine Deus, fir­ma fide cre­do et confi­teor omnia et sin­gu­la quæ sanc­ta eccle­sia Catholica pro­po­nit, quia tu, Deus, ea omnia reve­las­ti, qui es aeter­na veri­tas et sapien­tia quae nec fal­lere nec fal­li potest. In hac fide vivere et mori statuo. Amen.

    Actus Spei /​Acte d’espérance

    Domine Deus, spe­ro per gra­tiam tuam remis­sio­nem omnium pec­ca­to­rum, et post hanc vitam æter­nam feli­ci­ta­tem me esse conse­cu­tu­rum : quia tu pro­mi­sis­ti, qui es infi­nite potens, fide­lis, beni­gnus, et mise­ri­cors. In hac spe vivere et mori statuo. Amen.

    Actus Caritatis /​Acte de charité

    Domine Deus, amo te super et omnia proxi­mum meum prop­ter te, quia tu es sum­mum, infi­ni­tum, et per­fec­tis­si­mum bonum, omni dilec­tione dignum. In hac cari­tate vivere et mori statuo. Amen.

    Pater Noster /​Notre Père

    Pater nos­ter, qui es in cælis, sanc­ti­fi­cé­tur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volún­tas tua, sicut in cælo, et in ter­ra. Panem nos­trum coti­diá­num da nobis hódie, et dimítte nobis débi­ta nos­tra sicut et nos dimít­ti­mus debitó­ri­bus nos­tris. Et ne nos indú­cas in ten­ta­tió­nem, sed líbe­ra nos a malo. Amen.

    Ave Maria /​Je vous salue, Marie

    Ave Maria, gra­tia ple­na, Dominus tecum ; bene­dic­ta tu in mulie­ri­bus, et bene­dic­tus fruc­tus ven­tris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis pec­ca­to­ri­bus, nunc et in hora mor­tis nostrae. Amen.

    Credo /​Je crois en Dieu

    Credo in Deum Patrem omni­po­tén­tem, Creatórem cæli et terræ. Et in Iesum Christum, Fílium eius úni­cum, Dóminum nos­trum, qui concép­tus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine, pas­sus sub Póntio Piláto, cru­cifíxus, mór­tuus, et sepúl­tus, des­cén­dit ad ínfer­nos, tér­tia die resur­réxit a mór­tuis, ascén­dit ad cælos, sedet ad déx­te­ram Dei Patris omni­po­tén­tis, inde ventú­rus est iudicáre vivos et mór­tuos. Credo in Spíritum Sanctum, sanc­tam Ecclésiam cathó­li­cam, sanctó­rum...

    Se récite matin, midi et soir, toute l’an­née, sauf au Temps Pascal où il est rem­pla­cé par le Regina Caeli V. Angelus Domini nun­tia­vit Mariae, R. Et conce­pit de Spiritu Sancto. Ave Maria, gra­tia ple­na, Dominus tecum ; bene­dic­ta tu in mulie­ri­bus, et bene­dic­tus fruc­tus ven­tris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis pec­ca­t...

    Du 1er dimanche de l’Avent au 2 février exclusivement

    Alma Redemptoris Mater Alma Redemptoris Mater, quae per via cae­li por­ta manes, et stel­la maris, suc­curre caden­ti, Surgere qui curat popu­lo : tu quae genuis­ti, Natura mirante, tuum sanc­tum Genitorem, Virgo prius ac pos­te­rius, Gabrielis ab ore Sumens illud Ave, pec­ca­to­rum miserere.

    Pendant l’Avent

    V. Angelus Domini nun­tia­vit Mariae R. Et conce­pit de Spiritu Sancto Oremus. Gratiam tuam, quae­su­mus, Domine, men­ti­bus nos­tris infunde : ut que, Angelo nun­tiante, Christi Filli tui incar­na­tio­nem cogno­vi­mus ; per pas­sio­nem ejus et cru­cem, ad resur­rec­tio­nis glo­riam per­du­ca­mur. Per eum­dem Christum Dominum nostrum. Amen.

    Du 24 décembre au 2 février

    V.Post par­tum, Virgo, invio­la­ta permansisti R. Dei Genitrix, inter­cede pro nobis Oremus. Deus, qui salu­tis aeter­nae, bea­tae Mariae vir­gi­ni­tate foe­cun­da, huma­no gene­ri pare­mia praes­ti­tis­ti : tri­bue, quae­su­mus ; ut ipsam pro nobis inter­ce­dere sen­tia­mus, per quam per­ui­mus auc­to­rem vitae sus­ci­pere, Dominum nos­trum Jesum Christum, Filium tuum. Amen.

    Anima Christi

    Anima Christi, sanc­ti­fi­ca me. Corpus Christi, sal­va me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua late­ris Christi, lava. Passio Christi, confor­ta me. O bone Jesu, exau­di me. Intra tua vul­ne­ra abs­conde me. Ne per­mit­tas me sepa­ra­ri a te. Ab hoste mali­gno defende me. In hora mor­tis meae voca me, Et jube me venire ad te, Ut cum Sanctis tuis lau­dem te In sae­cu­la saeculorum. Amen.

    Sancte Michaël Archangele

    Sancte Michaël Archangele, defende nos in proe­lio ; contra nequi­tiam et insi­dias dia­bo­li esto prae­si­dium. Imperet illi Deus, sup­plices depre­ca­mur : tuque, Princeps mili­tiae cae­les­tis, Satanam aliosque spi­ri­tus mali­gnos, qui ad per­di­tio­nem ani­ma­rum per­va­gan­tur in mun­do, divi­na vir­tute in infer­num detrude. Amen.

    Domine Iesu (Ô ! mon Jésus) – ND de Fatima

    Domine Iesu, dimitte nobis debi­ta nos­tra, sal­va nos ab igne infe­rio­ri, per­duc in cælum omnes ani­mas, præ­ser­tim eas, quæ mise­ri­cor­diæ tuæ maxime indigent. Amen.

  2. Prières de Fatima. Enseignées aux enfants par l'ange de Fatima et la Vierge Marie lors des apparitions de 1917 « Mon Dieu, je crois, j’adore, j’espère et je vous aime. Je vous demande pardon pour ceux qui ne croient pas, qui n’adorent pas, qui n’espèrent pas et ne vous aiment pas.

  3. www.prayinglatin.com › fatima-prayer-latin-versionsFatima Prayer Latin Versions

    Dómine Jesu, dimitte nobis débita nostra, salva nos ab igne inferni, perduc in caelum omnes ánimas, praesertim eas, quae misericórdiae tuae máxime indigent. 00:00. How does this translation compare word by word? Here is a breakdown of the various parts of the prayer with translation comments and the variations that appear in minority translations:

  4. NEUF ÉTAPES À LA PRIÈRE :LE CHAPELET DE FATIMA. 1e Etape: Commencer par un SIGNE de la CROIX. En tenant la Croix, réciter La Prière du Sacrifice: Ô Jésus, c ‘est par amour pour Vous, pour la conversion des pécheurs, et en réparation des péchés commis contre le Cœur Immaculé de Marie … [que je prie]. 2e Etape: Sur la grosse ...

  5. Prières enseignées par Notre-Dame. Ô Jésus, c’est par amour pour vous, pour la conversion des pécheurs et en réparation des péchés commis contre le Cœur Immaculé de Marie ! Ô mon Jésus, pardonnez-nous, préservez-nous du feu de l’enfer ; emmenez au Paradis toutes les âmes, surtout celles qui ont le plus besoin.

  6. La Prière de Fatima entre les Dizaines *O mon Jésus, pardonnez-nous nos péchés, préservez-nous du feu de l’enfer et conduisez au Ciel toutes les âmes, spécialement celles qui ont le plus besoin. Latin: O mi Jesu, dimitte nobis peccata nostra; libera nos ab ignibus inferni; perduc omnes animas in caelum, praesertim maxime indigentes. *