Résultats de recherche
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "embrace" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.
- Loving Embrace
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant...
- Warm Embrace
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant...
- Tender Embrace
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant...
- Cropped
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant...
- Embrace Change
Dictionnaire anglais-français. embrace change verbe —...
- Medical History
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant...
- Loving Embrace
Français: embrace n (hug) (un peu soutenu) étreinte nf (contexte officiel) accolade nf : Carl's loving embrace reassured his wife. L'étreinte amoureuse de Carl rassura sa femme. embrace [sb] ⇒ vtr (hug) (un peu soutenu) étreindre⇒ vtr (contexte officiel) donner l'accolade à loc v : prendre dans ses bras vtr (littéraire, vieilli ...
Trouvez la traduction de embrace en Français selon le contexte et le sens. Embrace peut signifier embrasser, étreindre, adopter, comprendre ou réflexe de Moro. Consultez les exemples, les synonymes et les expressions idiomatiques.
verb. / imˈbreis/ to take (a person etc) in the arms; to hug. étreindre. She embraced her brother warmly. embrace. noun. a clasping in the arms; a hug. étreinte.
Traductions en contexte de "embrace" en anglais-français avec Reverso Context : to embrace, embrace a cause, embrace each other.
noun. [of friend, child] étreinte f. [of lover] étreinte f, enlacement m. [of official visitor, statesman] accolade f. to hold or to clasp somebody in an embrace étreindre quelqu'un. emboss. - embossed. - embouchure. - embrace. - embrocation. - embroider. - embroidered. -
Consultez la traduction anglais-français de embrace dans le dictionnaire PONS qui comprend un entraîneur de vocabulaire, des tableaux de conjugaison et des fonctions pour la prononciation.