Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 上面我说的,我认为这是由于bioshock infinite在游戏体验的侧重点上不一样造成的,一代的主角是作为rapture的体验者被动地进入,被动地探索的,重点在于rapture这个世界,但是infinite不一样,里面男女主角在整个剧情中的地位相当之高,核心,重中之重,整个世界 ...

  2. 我觉得 infinite 主要指范围,指广度上无限的极大的,无穷大的例如with infinite care. endless主要指事物或事情的无穷尽,比如说endless patience,endless energy. 以上,一个指无穷大,一个指无穷尽。. 我自己的理解,题主需要在具体语境里再做分析。. 知乎,中文互联网高 ...

  3. 25 juil. 2007 · Hi, everyone!:) I would like to find another adjective for "patience" other than, like, enormous. I want to thanks people who have a good patience, a lot of patience, a kind patience. I need another adjective as good as or better than "enormous." Thanks for your kind patience!

  4. 14 juin 2011 · Apr 30, 2021. #11. gringuitoloco said: Pick someone up from a location at which he/she just arrived. Pick someone up at a location where he/she resides, or is currently. Personally, I would pick someone up from the airport, or pick someone up at his house. Also, I use "pick someone up at".... (time [6:00pm])

  5. 30 nov. 2021 · 1)不定式(infinitive). 「infinitive」来自于拉丁文 「infinitus」,即「不受限制的」,所以「不定式」的字面意思就是「不限定的动词形式」,具体是指不受主语的人称、数量,以及时的限定——注意只有「时」,不包括「态」,不定式也有「态」,比如进行态 to ...

  6. 14 août 2008 · English + French - UK. Aug 13, 2008. #1. I have heard the expression "to be dancing on the head of a pin" and have found this comment on a (religious-information) website: "There never was a debate about angels dancing on the head of a pin. It started out as a rhetorical illustration to demonstrate the futility of out-of-touch theological debates."

  7. 20 juin 2010 · Sloppy seconds means "something second-hand that doesn't fit very well". In other words, it refers to 'second-hand' investment advice from Maria Bartiromo (financial journalist and newswoman). The origin of the expression is rather vulgar. Have a look here, in particular at number 5:

  8. 10 févr. 2007 · USA. English (American) Feb 10, 2007. #9. You could say "Young people think..." (no need for the in this case -- in fact, it sounds odd to include it) or "The young think..." To add to SSS's observations, if you were already speaking about young people, it might be natural to say somtehing like "among the young, blah, blah, blah" but to start a ...

  9. 15 nov. 2012 · Italiano/Sardo. Nov 17, 2012. #17. Dalle mie parti (ma penso in tutta Italia) avere la faccia come il culo significa non conoscere vergogna, far qualunque cosa senza scrupoli e senza pudore. In questo senso altro non è che una variante sboccata di avere la faccia di bronzo.

  10. 23 oct. 2005 · Solo Italiano. Argomenti e domande linguistiche in italiano. No English or other languages allowed here! 1. 2. 3. ….

  1. Recherches associées