Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. John Newton - Paroles de « Amazing Grace (Long Version) » (anglais) + traduction en français: Grâce de Dieu, quelle douce voix / Qui sauva un pécheur

  2. Amazing Grace (Short Version) traduction en français. anglais. Paroles originales. Amazing Grace (Short Version) Amazing grace! How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear.

  3. Amazing Grace est l'un des cantiques chrétiens les plus célèbres dans le monde anglophone. La première publication des paroles date de 1779. Associé à diverses mélodies au fil des années, il est aujourd'hui interprété sur la musique de New Britain.

    • John Newton (en 1760 ou 1761)
    • cantique
    • William Walker (en)
  4. Amazing grace! How sweet the sound. Amazing Grace! Comme c'est doux le son. That saved a wretch like me! Cela a sauvé un misérable comme moi! I once was lost, but now am found; Une fois j'ai été perdu, mais maintenant je suis trouvé; Was blind, but now I see.

  5. Paroles en Français de la chanson “Amazing Grace”. Amazing Grace. Comme c’est doux le son. Qui a sauvé un misérable comme moi. J’étais perdu, mais maintenant je suis trouvé. J’était aveugle, mais maintenant je vois. À travers d’innombrables dangers, doutes et peurs. Je suis déjà venu.

  6. AMAZING GRACE (en Anglais et paroles traduites en Français) Worship team GrenobleENREGISTREMENT EN DIRECT

    • 5 min
    • 72,5K
    • Micka Kiko
  7. hdchoeurs.free.fr › A travers chants › Amazing graceAmazing Grace

    Grâce étonnante, doux murmure, Qui sauva le misérable que j'étais ; J'étais perdu mais je suis retrouvé, J'étais aveugle, maintenant je vois. C'est la grâce qui m'a enseigné la crainte, Et la grâce a soulagé mes craintes. Combien précieuse cette grâce m'est apparue À l'heure où pour la première fois j'ai cru.