Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Le Couteau dans la plaie est un giallo franco - italien réalisé par Anatole Litvak et sorti en 1962 . Synopsis. Lisa Macklin, une femme italienne, a une dispute avec son mari, qui lui est américain, dans une discothèque parisienne. Le jour suivant, il part en voyage d'affaires et Lisa lui dit ne plus vouloir le revoir.

    • Sophia LorenAnthony Perkins
    • Peter ViertelMaurice DruonAndré Versini
    • Anatole Litvak
    • Le Couteau dans la plaie
  2. Faire souffrir quelqu’un en lui évoquant les évènements pénibles. Origine de l’expression « Remuer le couteau dans la plaie » : Expression française dont les origines remontent au milieu du XIXème siècle qui semble très simple dans sa compréhension.

  3. Il remue le couteau pour faire davantage de dégâts dans le corps, agrandir et déformer la plaie. La victime est plus gravement atteinte, elle saigne davantage et il est plus difficile de refermer la plaie.

    Langue
    Expression Équivalente
    Traduction Littérale
    salz in die Wunde streuen
    répandre du sel dans la plaie
    den Finger in die Wunde legen
    poser/ mettre le doigt dans la plaie
    rub it in
    frotter dans
    to twist the knife in the wound
    tourner le couteau dans la blessure
  4. remuer le couteau dans la plaie \ʁə.mɥe lə ku.to dɑ̃ la plɛ\ (se conjugue → voir la conjugaison de remuer) Augmenter ou raviver une douleur morale. Nous n’avons pas cherché à remuer le couteau dans la plaie et nous avons fait table-rase du passé.

  5. remuer le couteau dans la plaie \ʁə.mɥe lə ku.to dɑ̃ la plɛ\ (se conjugue → voir la conjugaison de remuer ) Augmenter ou raviver une douleur morale. Nous n’avons pas cherché à remuer le couteau dans la plaie et nous avons fait table-rase du passé.

  6. Retourner le couteau dans la plaie est une expression qui signifie que l’on aggrave une situation déjà douloureuse ou difficile. C’est comme rappeler un souvenir pénible ou accentuer un problème existant, ce qui rend la situation encore plus dure à supporter pour la personne concernée. EN SAVOIR PLUS.

  7. Vous comprenez sans aucun doute alors que l'expression « remuer le couteau dans la plaie » signifie réveiller, entretenir une souffrance morale et par la même occasion vous venez d'apprendre une autre expression « cela fait un mal de chien » qui signifie que cela est très douloureux.

  1. Recherches liées à Le Couteau dans la plaie

    dans la peau d'un chef