Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Gracias, lo siento está en el puesto 9760 en los Rankings Diarios de Streaming de JustWatch hoy. La película subió 6783 puestos en los rankings desde ayer. En España, en este momento es más popular que Con luz propia: Michelle Obama y Oprah Winfrey pero menos popular que Oz, un mundo de fantasía.

  2. It's hard for me to say I'm sorry. Solo quiero que te quedes. I just want you to stay. Después de todo lo que hemos pasado. After all that we've been through. Te lo compensaré, te lo prometo. I will make it up to you, I promise to. Y después de todo lo que se ha dicho y hecho. And after all that's been said and done.

  3. 1. [emoción, sensación, dolor] to feel. de repente he sentido frío I suddenly felt cold. no siento la pierna I can’t feel my leg. empezó a sentir los efectos del alcohol he began to feel the effects of the alcohol. sentí ganas de contárselo I felt the urge to tell him about it. dejarse sentir to be felt.

  4. You're watching the official music video for Chicago - "Hard To Say I'm Sorry" from the album 'Chicago 16' (1982)Subscribe to the Rhino Channel! https://Rhin...

    • 4 min
    • 85,1M
    • RHINO
  5. Lo siento. i'm sorry i was there for u baby. Lo siento, yo estaba allí para u bebé. i'm sorry but we have to let you go. Lo siento, pero tenemos que dejarte ir. and if I hurt you then i'm sorry. Y si te he hecho daño, entonces lo siento. Tryin' to say i'm sorry, didn't mean to break your heart.

  6. "Lo siento, te amo", una historia de amor tan grandiosa como las de las novelas y las películas, trata de un amor feroz que no le teme a la muerte. Cha Mu Hyeok vive como un niño de la calle luego de haber sido abandonado por sus padres adoptivos en Australia. Le dispararon dos veces en la cabeza mientras intentaba salvar la vida de su primer ...

  7. Kinda like saying pardon me. “Siento” doesn’t necessarily translates to “I feel” all the time. Another translation for “siento” is “I regret” or “I feel sorry for”. So, “lo siento” means “I regret it”, “I feel sorry for it”, or just simply “I’m sorry”. I used to think of it as "I feel your pain."