Résultats de recherche
就我所知的情况,The New York Times 有中文网,上面大部分的文章有中英对译功能,. 可以在Google Play下载纽约时报中文版, 阅读时可以选择中英双语对译功能、. The Economist 是没有中文网的, 但在2015年推出的中英双语APP—《经济学人·商论》,. 《经济学人·商论 ...
想看The New York Times网页版文章,居然还要收费,实在是没钱给你,但是注意到网站的代码写的有些问题,就当是练习了。. F12,查看网络请求的情况,和js加载的情况。. 可能突破口:注意到网页加…. 3,000 Miles From Glasgow, a Town and Its Polar Bears Face the Future “北极熊 ...
《International New York Times》社出版《The New York Times (Internationa edition)》《国际纽约时报》,(原International Herald Tribune 《国际先驱论坛报》),是《纽约时报》全资拥有的一份英文国际性报纸,总部设在巴黎。该报1887年10月4日创立。美国人在法国巴黎出版的英文对开日报。前身是1887年10月4日美国人 J.G ...
和 泰晤士/Times 相关的另一个错误翻译是纽约的 Times Square. 这个广场得名是因为纽约时报 New York Times 的总部大楼位于此处. 所以如果 New York Times 翻译为纽约时报的话, 这个广场应该翻译为时报广场. 但很显然, 时代广场的译名早已深入人心, 不可能也没必要去修改了.
New York Times Article Archive,是纽约时报文章存档的地方,年代久远的文章都能在上面找到 比如这篇文章《Walt Whitman Sings Anew, But Now With a Chinese Lilt》 作者:Edward A. Gargan 1988年2月16日 发表在 New York Times的头版右下方
她要么蠢要么坏,不自知被西方当枪使是蠢,知之而为不顾大义是坏,妳说妳不躲远点遭雷劈误伤了多划不来。. 谈一次恋爱,涨十年情商。. 现在又被舆论场上的敌人大肆宣扬…. 她应该感觉害怕吧。. 这事在国内一直被带节奏,利用大多数人们看不了纽约时报 ...
数据. 该语料库中的文本采用 新闻行业文本格式 (NI TF),该格式由国际新闻通讯理事会(新闻机构和出版商的独立协会)开发。. NITF 是一种 XML 规范,为离散新闻文章的内容和结构提供标准化表示。. NITF 包含结构标记,例如署名、标题和段落。. 该格式还提供 ...
21 mai 2020 · 一、意思不同. 1.be beneficial for意思:有益于. 2.be beneficial to意思:有益于;对什么有利. 二、用法不同. 1.be beneficial for用法:引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般抄是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因。. 例句:. All these factors proved to be ...
这是华尔街日报官网的订阅报价, 除了价格贵,其他没啥毛病, 正版总要有一些特权的. 华尔街日报订阅其实也是很简单,其实只需要两个条件, 能打开官网和有美国信用卡就行. 前两月每月只要 1 美金(6.85元人民币),后面每个月28.99美金(198.58元人民币 ...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。