Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. y’en a marre \j‿ɑ̃.n‿a maʁ\ invariable Exprime l’exaspération. Note : S’utilise souvent comme simple interjection. Y’en a marre d’aller travailler ! — (Fernand Raynaud, J’m’amuse, dans Heureux !, Éditions de Provence/La Table Ronde, Paris, 1975) Y’en a marre mon frère, de subir le système !

  2. Y en a marre est un mouvement populaire-citoyen sénégalais créé en janvier 2011 par un collectif constitué de rappeurs, de journalistes, d'étudiants, d'ouvriers, de professeurs, etc.

    • Organisation à but non lucratif
    • Mouvement politique
    • YEM
  3. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "y'en a marre" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

    • J’en ai marre. Déjà, qu’est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là. La première expression, c’est « j’en ai marre » et ça veut dire que vous ne supportez plus une situation ; il y a une situation que vous n’aimez pas, vous n’êtes pas satisfait de cette situation, vous n’êtes pas satisfait de cette chose, vous aimeriez tout simplement que ça s’arrête.
    • J’en ai assez. Un synonyme de ça pour dire que vous n’êtes pas satisfait de quelque chose et que vous aimeriez que ça s’arrête, c’est de dire : « J’en ai assez. »
    • J’en ai ras le bol. Si vous écoutez le podcast de Français Authentique, vous avez déjà peut-être entendu l’épisode d’août 2016 dans lequel j’avais expliqué l’expression « j’en ai ras le bol ».
    • Ça me saoule. Quatrième moyen de dire que vous en avez marre, celui-là, il est assez familier. C’est « ça me saoule ». C’est la même chose que le mot « saoule ».
  4. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "il y en a marre" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

  5. Principales traductions. Français. Anglais. il y en a marre expr. (ça suffit) (informal) I'm sick of it, I'm fed up of it, I'm fed up with it expr. (informal) I've had just about enough expr.

  6. Expressio vous explique le sens, l'origine et les traductions de l'expression argotique en avoir marre, qui signifie être excédé, n'en plus pouvoir. Découvrez aussi des exemples, des variantes et des expressions équivalentes.