Résultats de recherche
14 oct. 2021 · Oct 14, 2021. #2. There are several possibilities for most of them, but the basic difference is that you shine a torch (flashlight) at a thing when you direct the light in that direction, so you can shine it at anything of almost any size - wall, person, tree, squirrel. But the front yard is too big to be picked out this way; it's not in one ...
13 mai 2011 · May 13, 2011. #1. Cómo se dice en Inglés. Dale, Señor, el descanso eterno. Brille para ella la luz perpétua. ? My attempt: God rest her soul. Shine for her the perpetual light.
15 août 2011 · Just one of them days kind of magic,one of them days where everything turned out right. You are wondering if it ain't been maybe sort of long dry spell for you till you took up with the notion that that's the way the world is.But even if you feel that way,what you got to understand is that the sun don't shine up the same dog's ass every day.
5 sept. 2012 · Sep 5, 2012. #2. Which is the difference between: -Your time is up. -Your time is over. The first = The time you've been allotted (to complete a test in school, for example, or to park your car in a metered space) has expired. It is also sometimes used in reference to someone who is dying ("his time is up" or, if he has already died, "his time ...
9 sept. 2012 · Jan 28, 2013. #7. From the original example we can see subtle differences implied. " "But when you're parenting in the White House, you have to be even more strict than your average mom or dad." By using MORE strict there is an application of <Spanish removed, roughly 'a higher degree'> whereas "stricter" seems to be to a slightly less degree ...
French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. Mots, expressions et tournures idiomatiques françaises et anglaises : signification ...
23 déc. 2005 · Dec 23, 2005. #8. foxfirebrand said: To me the desirability of maintaining the subjunctive in English is so strong, "whether it is" sounds nonsensical. The word "whether" carries nuanced meanings that call for the subjunctive mood-- in the indicative mood, the word is also nonsensical and may even be omitted.
17 oct. 2012 · American English. Oct 17, 2012. #2. I would use one of these two: Visitor Center, Visitors' Center. I prefer the second one: I like the inclusive feeling of the possessive and it simply sounds better when you say it. While you don't need a plural noun to modify "center" -- and normally wouldn't use it, e.g. dog kennel -- it doesn't strike me as ...
19 déc. 2018 · Sarah-Anne23 said: I was thinking of the scenario of someone busy working. "Leave him alone, he is in his own little world." That sounds patronising to me. I can only imagine it being said about a small child who is busy with some task. If someone seems to be dreaming, and oblivious to what's going on, you might say "He's in a world of his own".
6 juin 2007 · Jun 7, 2007. #3. In Russian, one can say: Пусть земля ему/ей будет пухом (May the earth be soft for him/her), Светлая ему/ей память (Let the memory of him/her be light), Упокой Господь его/её душу (God rest his/her soul). I'm sure there are other phrases as well, but right know I ...