Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Définitions « noise » Retrouvez toutes les définitions de « noise » dans le dictionnaire de La langue française. Les synonymes de noise sont donnés à titre indicatif et sont classés selon les votes des visiteurs. L'utilisation de notre dictionnaire des synonymes est gratuite et réservée à un usage strictement personnel.

  2. Synonyme définition. Un synonyme se dit d'un mot qui a la même signification qu'un autre mot, ou une signification presque semblable. Les synonymes sont des mots différents qui veulent dire la même chose. Lorsqu’on utilise des synonymes, la phrase ne change pas de sens. Usage des synonymes. Synonymes et Antonymes servent à: Définir un mot.

  3. Synonyme noise - Dictionnaire français des synonymes de noise. Passer au contenu. Generic selectors. Exact matches only Search in title Search in content Post Type Selectors . 1001 Synonymes Trouvez le mot parfait parmi 40 000 synonymes Rechercher. 1001 ...

  4. Retrouvez toutes les définitions de « chercher noise » dans le dictionnaire de La langue française. Les synonymes de chercher noise sont donnés à titre indicatif et sont classés selon les votes des visiteurs. L'utilisation de notre dictionnaire des synonymes est gratuite et réservée à un usage strictement personnel.

  5. chercher noise \ʃɛʁ.ʃe nwaz\ (se conjugue → voir la conjugaison de chercher ) Provoquer une querelle. On avait bien pensé quelquefois à leur chercher noise et à les contraindre au combat individuel. Mais ils ne se séparaient pas […] — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)

  6. SYNONYMES DE «NOISE» EN ANGLAIS. Les mots suivants dans le dictionnaire anglais ont une signification proche ou identique à celle du mot «noise» et appartiennent à la même catégorie grammaticale. synonymes en anglais de noise. advertise · babble · blare · bruit · circulate · clamour · clatter · commotion · cry · din · fracas ...

  7. L'étymologie généralement proposée pour le mot 'noise' est plus qu'étrange. En effet, au XIe siècle, il a signifié 'bruit' ou 'tapage' (il a d'ailleurs donné le 'noise' anglais pour 'bruit'). Puis il a pris le sens de 'querelle' ou 'dispute', glissement sémantique qu'on peut peut-être expliquer par le fait qu'une dispute génère du bruit. Mais quand on sait qu'il est issu du latin ...