Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 22 févr. 2013 · A "hibou" is what most people will translate "owl" as. A lot of people will also usually call a "chouette" a "hibou", sometimes thinking the former is the female of the latter. It is not the case. Taken from the French Wikipedia entry on "chouette": "La chouette se distingue du hibou par l'absence d'aigrettes sur la tête".

  2. 26 août 2018 · La kyrielle très connue : Bijou, chou, pou, hibou, joujou, caillou, genou. Pourquoi ces sept noms en -ou font leur pluriel en -x ? (Neuf si on rajoute tripoux et ripoux.) pluriel.

  3. 30 sept. 2016 · On atteste houhou en 1582 pour le cri du hibou (et la vieille sorcière, aussi au 16 e; voir aussi ici), puis il y a moins d'un siècle on trouve néanmoins : Et observant le temps que panche vers sa couche Le soleil abbaissé, son nocturne hou, hou Du baut d'un toit chaumeux, n'entonne le Hibou.

  4. 29 août 2019 · Anyway, the way I see it, I don't associate the subsequent plural noun "les examens" with the "Ce" at the head. It's like having two separate short clauses. In a manner of speaking, you can see it as: "C’est nul, je veux dire, les examens". By the way, you can also say: "Les examens, c'est nul". – Con-gras-tue-les-chiens.

  5. @rotaredom Howdy! You have selected my answer, thank you. The content may be useful and it may answer the Q. from the title in today's Qc French yet it does not provide the answer as to what the author might have meant by moustique in the quote as opposed to maringouin.

  6. 【ネイティブが回答】「hibou」 は "英語(アメリカ)" でなんて言うの?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

  7. Add a comment. Dans le cas des mots en -ée, ils sont normalement féminins certes mais des mots comme lycée, musée, apogée, Élysée, mausolée, etc. sont masculins car ils viennent du grec via ou non le latin, leur terminaison y était respectivement « os » ou « on », et « us » ou « um » francisée en e muet. Ainsi Λύκειον ...

  8. Both of these seem to translate to "ring," as a piece of jewelry. When I put them into Google Image Search, bague shows me diamond-encrusted wedding rings while anneau gives me pictures of the One Ring from Tolkien's Lord of the Rings books. Is there a well-defined difference? vocabulaire. choix-de-mot.

  9. 30 janv. 2023 · As to why it's elided, I would say it's because it's treated as a vowel, so naturally there's an elision. It happens in all words starting with a vowel sound (" d'ici, d'hier, d'avoir "), except those with an aspirated h (" de haricot, de hibou "). It's not that obvious that y is treated as a vowel because technically it's a consonant here.

  10. 9 mai 2023 · In addition to all this, a number of native French speakers often have to be corrected regarding similar species that are gendered differently: la grenouille n'est pas la femelle du crapaud et la chouette n'est pas la femelle du hibou. –

  1. Recherches associées