Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Si tu peux supporter d'entendre tes paroles. Travesties par des gueux pour exciter des sots, Et d'entendre mentir sur toi leurs bouches folles. Sans mentir toi-même d'un seul mot ; Si tu peux rester digne en étant populaire, Si tu peux rester peuple en conseillant les rois. Et si tu peux aimer tous tes amis en frère.

  2. Si, en anglais If—, est un poème de Rudyard Kipling, écrit en 1895, et publié en 1910 dans Rewards and Fairies. Il lui a été inspiré par le raid Jameson [ 1 ] . Évocation de la vertu britannique de l' ère victorienne , comme Invictus de William Ernest Henley vingt ans plus tôt, ce poème est rapidement devenu très célèbre.

    • Rudyard Kipling
    • Rewards and Fairies (en)
    • 1895
    • Si
  3. Si tu peux être amant sans être fou d’amour, Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre, Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour, Pourtant lutter et te défendre ; Si tu peux supporter d’entendre tes paroles Travesties par des gueux pour exciter des sots, Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles

  4. Si tu peux être dur sans jamais être en rage, Si tu peux être brave et jamais imprudent, Si tu sais être bon, si tu sais être sage, Sans être moral ni pédant ; Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite. Et recevoir ces deux menteurs d’un même front, Si tu peux conserver ton courage et ta tête.

    • Tu Seras Un Homme Mon Fils : Texte Du Poème.
    • Analyse Du Poème If de Kipling.
    • Version Anglaise Du Poème Tu Seras Un Homme Mon Fils.

    Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir, Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties Sans un geste et sans un soupir ; Si tu peux être amant sans être fou d’amour, Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre, Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour, Pourtant lutter et te défendre ; Si tu pe...

    Tu seras un homme mon fils décrit la voie justequi permet d’accéder à la vertu. Or cette voie est exigeante : elle nécessite abnégation et maîtrise de soi. Plutôt qu’une liste d’injonctions, le poème liste une série de conditions et de principes pour parvenir à un comportement droit et avisé, et atteindre une certaine forme de sagesse. Tentons de l...

    Voici la version anglaise originale du poème Tu seras un homme mon fils (If): If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too ; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or bei...

  5. 25 avr. 2023 · Rudyard Kipling - Tu seras un homme mon fils, (Si) Kipling a écrit ce poème à l'attention de son unique fils, John, âgé alors de 13 ans en 1910. Ce dernier meurt lors de son premier assaut, durant l'attaque de Chalk Pit Wood à la bataille de Loos en 1915. Son corps ne fut pas retrouvé.

  6. Tu seras un homme mon fils (ou Si) est la version française du poème très célèbre If de Rudyard Kipling écrit en 1895 et publié dans Rewards and Fairies (1910). Le poème a été inspiré par le raid Jameson, une tentative de coup d’état de l'administrateur colonial britannique Jameson contre la République sud-africaine.

  1. Recherches liées à rudyard kipling si tu peux

    trompe-moi si tu peux
    rudyard kipling if
  1. Recherches associées