Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

    • PagesJaunes
      En partenariat avec  
  1. Membership allows for direct, commission-free access to translators and translation companies. ProZ.com's unique membership model means that when outsourcers and service providers connect via ProZ.com, neither side is charged any commissions or fees. Meet a client or provider, and the relationship is yours, unencumbered, forever.

  2. Sur le site de l'APEC (association pour emploi des cadres) on trouve quelques rares offres de postes de cadres, avec un DESS (bac + 5) , dans les agences de traductions ; le salaire tourne autour de 1800 / 2000 Euros brut mensuel pour ce que j'ai pu voir , pour Paris évidemment.

  3. www.proz.com › forum › frenchProZ.com

    ProZ.com

  4. 28 janv. 2015 · Pour un débutant, 0,10€ me semble plus dur à justifier, surtout que vous devez en général soumettre votre CV qui indique l'année de fin d'études, donc les agences savent que vous êtes débutante. On peut difficilement se positionner sur un tarif qui ne tient pas compte de l'absence d'expérience.

  5. Depuis 2009, on peut déposer une demande uniquement dans la rubrique de traducteur expert auprès d'une autre Cour d'Appel que celle de votre résidence. Voici, j’espère avoir apporté un peu de lumière sur la question. P.-S. Je parle en connaissance de cause, étant dans les deux listes distinctes. (Car uniquement Traducteur Expert) Collapse

  6. Bonjour, Je suis une traductrice installée en région PACA et j'ai appris récemment qu'il faut maintenant suivre une formation à Nice pour devenir traducteur assermenté. S'il y a ici des traducteurs (assermentés ou pas) établis en région PACA, je vous prie de m'en dire quelque chose, au cas où vous avez des renseignements sur cette ...

  7. Discussion among translators, entitled: traduction sans diplôme spécifique?. Forum name: French

  8. Requesting Native Language Verification is easy and only takes a couple of minutes. Pick a topic that interests you. Make a short, informal recording of yourself talking about the topic. Your application will be reviewed by at least 3 native-speaking peers. ProZ.com members who are Standard or Plus subscribers, as well as reviewers who have ...

  9. Virginie, il est certainement possible de devenir un traducteur sans un diplôme en traduction. C'est ce que j'ai fait en 2009. En premier lieu, on a besoin d'être bon, mais il suffit d'être bon aussi. Pas tous les traducteurs diplômés en traduction sont de bons traducteurs (ou écrivains en particulier). Des tests gratuits sont un bon moyen de montrer compétence réelle de l'un pour ...

  10. 22 déc. 2022 · Trans4europe is a translation network made up of very high quality translators, interpreters, editors, localisation experts, developers and computer aided publishing specialists. Our people work only into their mother tongue, they are all qualified to degree level and they all have several years experience in a range of professional translation ...

  1. Recherches associées