Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 22 juin 2007 · French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. Mots, expressions et tournures idiomatiques françaises et anglaises : signification ...

  2. Questions en espagnol ou en français sur le sens et la traduction d'une langue à l'autre de mots, expressions ou tournures contextualisés . Aucune autre langue autorisée. Preguntas en español o francés sobre el sentido y la traducción de una lengua a otra de palabras, frases o modismos...

  3. If you have any general comments, questions or concerns about the forums, first search this forum to see if it has been asked before. If you don't find an answer, ask for it here. Threads. 4.7K. Messages. 43.4K. Courtesy forms between forum users. Yesterday at 4:04 PM. velisarius.

  4. Sword(电竞选手). Chestnut. 大学生. 你们可能不知道,在职业赛场上,用杰斯打天使,前期被压爆是什么概念。. 我们一般只会用两个字形容这种人,剑皇。. 我经常说一句话,当年卢本伟用发条被李相赫塔下…. 阅读全文 . 余欢. 经年痴心妄想,一朝走火入魔。.

  5. 25 janv. 2023 · Senior Member. Hindi. Jan 25, 2023. #12. PaulQ said: He died of/from loss of blood/rabies = Loss of blood/rabies was the interior cause of his death. Of/from describes the direct cause that the subject experienced himself. To die by X = X was the exterior implement/method/event that resulted in his death.

  6. 13 sept. 2017 · Sep 13, 2017. #3. I don't think either "hand-carved" or "hand-forged" is common enough to have reached the level where either one is treated as a single word. (English doesn't automatically combine words like, say, German.) That reduces the choice to "hand carved" versus "hand-carved." Between those, I agree with lingobingo that you should use ...

  7. 14 sept. 2006 · Welcome, matteo moon sword. If you search WR for the expression "per così poco" in quotation marks, you'll find almost a dozen threads in which it is used and/or discussed. Generally the Search function is the best place to start, and you can add to existing threads when you need more information.

  8. 23 mars 2007 · Mar 23, 2007. #3. The usual phrase is the right-hand man - meaning the person who is the closest henchman to a leader, or assistant to a boss. This is all to do with the fact that most people are right-handed - maybe this meant they held their sword in their right hand and needed protection there: they'd be vulnerable when they lifted their ...

  9. knife是刀,菜刀什么的都行. sword是剑,更倾向于中二的那种感觉,或者是中世纪的那种. saber是军刀,一般在战争小说或者是什么动作小说里面有吧,凸显锋利. blade是刀锋,也可以是剑,但会比sword更有b格一点. 发布于 2021-08-01 06:54. 知乎,中文互联网高质量的 ...

  10. 29 mars 2013 · Member. Mexico, Spanish. Mar 29, 2013. #1. This is an euphemistic and sarcastic expression in Mexican Spanish for being gay and having oral skills at a time. I am translating something similar to an ironic biography built upon double senses (a very Mexican practice, I should notice) and the phrase is at the core of it. Here is the bio:

  1. Recherches associées