Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 8 juil. 2011 · Senior Member. Los Angeles, California. English, USA. Jul 8, 2011. #9. I'd have to do the same. If it was "exclusive engagement" I would think it was a one-night show. An "exclusive engagement" usually means "only one night". "Exclusive concert", though, is not clear to me.

  2. 21 oct. 2006 · Selon CHALOUB et coll. (1998), l’agriculture dans la tapade est une activité exclusive des femmes qui s’exerce individuellement sur une superficie allant de 28 à 88 ares. Le niveau de fertilité des sols est favorable à toute sorte de culture car il est régulièrement enrichi par des déchets domestiques et des apports de fumier.

  3. 27 déc. 2016 · Dec 27, 2016. #1. Hello, my friends, We often see sport used in plural form but in this sentence whether we should use the single form or not: 1) "My favorite sport is basketball." 1) "My favorite sports is basketball." Thoughts and context: I told my friend I like basketball best and I only like basketball.

  4. 12 juin 2009 · Jun 12, 2009. #3. In general a word with one syllable takes "er" in the comparative (e.g. hot, hotter), most words with two syllables can go either way (angry can become angrier or more angry), and some words with two syllables and all words with more than two take "more" (e.g., exclusive, more exclusive). "Redder and redder" is correct; one ...

  5. 15 juin 2014 · Room rates are subject to 15% service charge. Is this sentence right? You say it in this way, using "subject to"? Seemingly I don't match any usage of "subject to" with that in the sentence. Does the phrase mean "include" or "exclude"? The room rates include servece charge, or you pay room...

  6. 27 nov. 2009 · French. Nov 27, 2009. #1. Bonjour, Est-ce qu’il y a une abréviation pour “hors taxe” en Anglais ? En Français, on écrit souvent HT pour ce mot ou TVA pour taxe sur la valeur ajoutée. J’ai regardé les posts précédents, j’ai bien compris qu’on traduit ça par “without VAT”. Mais je n’ai pas vu d’équivalent à notre ...

  7. 15 oct. 2006 · Six et dix sont des déterminants numéraux (ou adjectifs numéraux cardinaux) lorsqu’ils accompagnent un nom. Si ce nom, ou l’adjectif qui le précède, commence par une consonne ou par un h aspiré, la consonne finale est muette. <...> Lorsque six et dix sont suivis d'un nom ou d'un adjectif qui commence par une voyelle ou par un h muet ...

  8. 16 juil. 2013 · Canada. francais - English (Can) Mar 19, 2012. #16. Omelette said: Well, for the second, and last time, there is a well-known expression ‘you can’t make an omelette without breaking eggs’ which means (wikitionary) ‘In order to achieve something, it is inevitable and necessary that something should be destroyed.’.

  9. 20 nov. 2006 · It would be "easy" if there were a "rule" along the lines of "relative to dates, 'by' is always inclusive"; "relative to time, 'by' is always exclusive" -- however I don't think that's the case. Is "by day/date" the singular instance when "by and before" are not synonymous? Any pointers to sources are appreciated.

  10. 11 nov. 2007 · Hi, which preposition do you prefer when speaking of "working days" as the opposite of "at weekends" in BrE or "on weekends" in AE?

  1. Recherches associées