Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 15 août 2018 · 【多图多废话】 Crazy Rich Asians的书很早就看过了,觉得情节和人物都有点平淡,不太能吸引我。Rom-com也不是我喜欢的电影类型,来看是两个原因,一个是觉得应该支持全华裔阵容的卡司,另外也是书里描绘的南洋old money很令人向往,想看导演怎么在视觉上展现的 ...

  2. 如何评价电影《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians)?. 纽约土生土长的朱丽秋(吴恬敏 饰)陪拍拖已久的男友杨力(亨利·戈尔丁 饰)回到新加坡参加死党婚礼。. 丽秋既为首次到亚洲旅行感到兴奋,同时亦因为要拜访杨力…. 显示全部 .

  3. 27 nov. 2018 · 不管是原片名Crazy Rich Asians还是中译名摘金奇缘,其中隐约透露出的味道也都正如预告所展现出来的,充满了俗气套路和西方对东方一直以来的猎奇窥探与诠释。作为被窥探的一方,我们难免会感觉到被误读,特别是在看过近年好莱坞大片里为了迎合中国市场所 ...

  4. www.zhihu.com › topic › 20190162摘金奇缘 - 知乎

    15 août 2018 · 阅读全文. Wanda-顺顺 . 文学话题下的优秀答主. 《摘金奇缘》这部电影的英文名是Crazy Rich Asians,和其中文译名相差甚远,但看完这部电影之后,我其实觉得这个中文名翻得挺好的——《摘金奇缘》,《风中奇缘》,这种听起来就很迪士尼王子公主动画片风格的 ...

  5. 19 août 2018 · 昨天看了最近大火的《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians),俗套和亮点并存,但我和朋友都觉得很好看,它有非常创新的、划时代的地方。. 电影的卖点是说这是二十多年来第一部“全亚裔”电影,但我觉得其实可以再缩小一点, 这是一部非常华裔的电影。. 首先 ...

  6. 18 août 2018 · 有感于最近在北美火爆的亚裔电影Crazy Rich Asians(中国大陆国内翻译为《摘金奇缘》)在国内公映遇冷,被讥笑为迎合西方人口味的“左宗棠鸡”。 “左宗棠鸡”这个“梗”据说是来自于华人为迎合洋人对中餐的想象而专门设计给洋人吃的那些“中餐”招牌菜 ...

  7. 摘金奇缘 Crazy Rich Asians的剧照 . 按喜欢排序 · 按尺寸排序 · 按时间排序. 2898x1200 The problem with our ... 37回应. 4000x1621 背景歌曲 ...

  8. 24 août 2018 · 片名是《Crazy Rich Asians》,而亚裔不需要自称亚裔,只有当我们面对他体,才需要指称自身。所以这部影片当然是拍给非亚裔们看的——通俗一点,主要是拍给欧美白人看的。白人们分不清亚裔内部的广谱差别,所以给了我们统称。那么原作者Kevin Kwan是新加坡 ...

  9. www.zhihu.com › topic › 20190162摘金奇缘 - 知乎

    疯狂亚洲富豪,金钱与爱情的博弈 看了Crazy Rich Asians《疯狂亚洲富豪》这部电影,杨紫琼主演新加坡old money名门望族的太太,因为儿子将美国中产女友带回家,而发生的金钱与爱情的博弈故事。 今天就跟大家聊聊…

  10. 30 août 2018 · 作为一个密切关注北美院线动态的影迷,留意每周末北美影院上映的最新影片自然早早成为一种习惯,相信跟我有一样习惯的人,很难说自己最近没有听过《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians)这个名字吧。没错,这部英文片名“生猛”又直击主题的好莱坞制作,犹如一道亚洲旋风,席卷了整个北美电影市场 ...

  1. Recherches liées à Crazy Rich Asians

    Crazy Rich Asians streaming vf
    Crazy Rich Asians streaming
  1. Recherches associées