Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Michel Legrand - Les moulins de mon cœur lyrics (French) + English translation: Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream / And the tho

  2. French lyrics, under the title "Les Moulins de mon cœur", were written by Eddy Marnay. It was originally recorded by the English actor Noel Harrison in 1968. The song (with the English lyrics) was introduced in the film The Thomas Crown Affair (1968), [ 1 ] and won the Academy Award for Best Original Song . [ 1 ]

  3. Cette chanson américaine composée par le compositeur français Michel Legrand sur des paroles d' Alan et Marilyn Bergman, a pour interprète d'origine Noel Harrison. Une version française, intitulée Les Moulins de mon cœur, a été écrite sur des paroles d' Eddy Marnay et chantée par Michel Legrand lui-même en 1969.

  4. Michel Legrand - Paroles de « Les moulins de mon cœur » (français) + traduction en anglais: Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream.

  5. 19 juin 2021 · Michel Legrand - Paroles de « Les moulins de mon cœur » (français) + traduction en anglais: Like a stone that is thrown / In the flowing waters of a s.

  6. Michel Legrand - Les moulins de mon cœur English translation lyrics. Your rating: MICHEL LEGRAND plays and sings LES MOULINS DE MON COEUR 1969. Windmills of my Heart. Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream. And the thousand circles spreading on the water as it flows.

  7. Découvrez la traduction en Anglais de la chanson Les moulins de mon cœur par Michel Legrand : Like a stone that one throws into the lively water of.

  1. Recherches liées à les moulins de mon coeur en anglais

    les moulins de mon coeur