Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 9 juin 2021 · Battre la chamade signifie : le plus souvent à propos du cœur, battre très vite sous le coup dune émotion. Exemples : Son cœur battait à la chamade à l’idée de passer cet examen, qui n’avait pourtant rien de si terrible.

  2. Cherchant à apaiser d’une manière ou d’une autre toute l’agitation de son âme et le bouillonnement de son sang qui battait la chamade tout au long de ses veines, il s’approcha de la fenêtre et ouvrit la lucarne.

  3. Cherchant à apaiser d’une manière ou d’une autre toute l’agitation de son âme et le bouillonnement de son sang qui battait la chamade tout au long de ses veines, il s’approcha de la fenêtre et ouvrit la lucarne.

  4. Etre sous le choc d'une vive émotion. Autrefois, lors d'une bataille, quand on souhaitait s'entretenir avec ses ennemis ou se rendre, on émettait un signal avec un tambour ou une trompette. On appelait cela "battre la chamade".

  5. Battre la chamade Sens : Etre sous le choc d'une vive émotion. Origine : Autrefois, lors d'une bataille, quand on souhaitait s'entretenir avec ses ennemis ou se rendre, on émettait un signal avec un tambour ou une trompette. On appelait cela "battre la chamade".

  6. battre la chamade [v] être sous le choc d'une vive émotion ; palpiter accéléremment. Exemples. Et votre coeur se met à battre la chamade. Sentir mon coeur, il bat la chamade. Elle sentit son cœur battre la chamade et une inspiration inégale traverser ses lèvres entrouvertes. Son coeur doit battre la chamade.

  7. Rêver les yeux ouverts, avoir le coeur qui bat la chamade, être comblé de joie, éprouver une joie immense à comprendre et à découvrir grâce à un mélange savant d'attractions et de jeux. Vous regardez ça sur votre ordinateur, vous avez le cœur qui bat la chamade.

  8. Battre la chamade était un signal sonore, produit par un tambour, qui prévenait à l’ennemi, lors d’un combat, qu’on demandait une trêve pour négocier. A noter que l’on "sonnait la chamade" avec...

  9. Synonyme "battre la chamade". v. capituler, céder. Noms communs Noms propres. La définition de Battre la chamade dans le dictionnaire français de TV5MONDE.

  10. Battre la chamade. French Expression. Usage notes: The French expression battre la chamade indicates a wildly beating heart due to fear, exhilaration, or some other strong emotion. Par exemple… Variations. avoir le cœur qui bat la chamade – to have a wildly beating heart. se mettre à battre la chamade – to start pounding.

  1. Recherches liées à battre la chamade

    programmé tv