Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Découvrez la liste des faux amis anglais les plus courants et les plus confondants, avec leur signification et leur traduction. Téléchargez l'appli Traducteur & Dictionnaire Anglais + de Vidalingua pour éviter les erreurs.

    • Verbes anglais

      Le Traducteur & Dictionnaire Anglais + comprend des milliers...

  2. En anglais, certains mots ressemblent beaucoup à d’autres mots français mais ont un sens très différent : on les appelle les faux amis ou false friends en anglais ! Ces mots pièges sont très importants à connaître pour pouvoir les distinguer et mieux s’exprimer ensuite en anglais.

  3. Les faux-amis anglais-français sont des mots de la langue anglaise qui, par leur forme, en rappellent d’autres dans la langue française mais s’en éloignent par le sens. Leur existence est rarement due au hasard : une étymologie commune ou des emprunts trans-Manche en sont généralement la raison.

  4. 3 mai 2019 · Marre de tomber dans le piège ? Découvrez les 100 principaux faux-amis en anglais à éviter et ne faites plus jamais d'erreurs !

    • Quelques Faux-Amis en Anglais Que Tu Connais sûrement 🕵️‍♂️
    • Les Faux Amis Anglais en Cours et Dans Le Supérieur 🎓
    • Le Quotidien en Anglais 🚗
    • Les Aliments et Objets : Quelques Faux Amis en Anglais 🍇
    • La Vie Sociale en Anglais 👫
    • La Santé 🤒 / Les Sentiments 😢
    • Les Faux-Amis Anglais Dans Les Arts et La Littérature 📙
    • Le Monde professionnel et Les Faux Amis Anglais 💼
    • Autres Expressions Pièges en Anglais ⚠️
    • Conclusion et Conseils
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec
    a coin: une pièce de monnaie
    some change: de la monnaie
    money : argent
    to charge: faire payer
    a lecture: un cours en amphi
    to attend: assister à
    to pass an exam: valider un examen
    confidence: confiance
    a habit: une habitude
    an issue: un problème
    to rest: se reposer
    a hazard: un risque, un danger
    grapes : raisin
    chips : frites (plutôt en Angleterre)
    fabric : tissu
    to be engaged: être fiancé
    to deceive: tromper, duper, abuser
    to abuse: insulter
    to be rude: être impoli
    to hurt: blesser, faire mal
    an injury: une blessure
    to injure: blesser
    isolation: isolement (#covid)
    a photograph: une photo
    a camera: un appareil photo
    a tour : un voyage, un circuit, une tournée
    a stage: une scène
    a department: un service
    a check: un contrôle
    gentle : aimable
    a resume: un CV
    actually: en fait
    eventually : finalement
    comprehensive (review, report) : complet, détaillé
    to dispose: se débarrasser (pense à “vous pouvez disposer” !!)

    👉 Comme pour n’importe quelle langue, au début il n’y a pas de secret : apprends ton vocabulaire par coeur.Mais lorsque tu commences à te débrouiller un peu, lances-toi, fais des erreurs : c’est comme ça que tu apprendras vite ! 😎 👉 Contrairement à du vocabulaire traditionnel, il est plus facile de retenir des faux-amis en anglais (faux-amis eng...

    Découvre les faux-amis français/anglais les plus fréquents et les plus trompeurs, classés par thèmes : quotidien, cours, supérieur, aliments, vie sociale. Apprends à les éviter et à les utiliser correctement avec des exemples et des conseils.

    • (17)
  5. 10 janv. 2024 · Plus d'erreurs avec cette liste indispensable de 60 faux-amis en anglais. Les faux-amis les plus utiles et récurrents pour parler anglais correctement.

  6. PDF gratuit de la liste des 50 faux amis à connaitre pour les niveaux intermédiaires B1/B2 en anglais.