Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Traductions en contexte de "there will be blood" en anglais-français avec Reverso Context : But little inattention, immediately cut and there will be blood.

  2. There Will Be Blood ou Il y aura du sang au Québec est un film américain écrit, co-produit et réalisé par Paul Thomas Anderson, sorti en 2007. Il s'agit de l' adaptation du roman Pétrole ! (en) (Oil!, 1927) d' Upton Sinclair, traitant des thèmes de la famille, de la religion et du pétrole 1. Il est dédié à Robert Altman.

    • Jonny Greenwood
    • Paul Thomas Anderson
    • Paul Thomas Anderson
    • Il y aura du sang
  3. Kim Petras. Paroles en Anglais. Traduction en Français. There Will Be Blood. Il y aura du sang. There will be blood, run for your life. Il y aura du sang, cours pour ta vie. Go on and say, go on and say your last goodbye. Vas y et dis, vas y et dis ton dernier au revoir. There will be blood, you're gonna die. Il y aura du sang, tu vas mourir.

  4. Traductions de « There Will Be Blood ». français. grec. Sum 41 - There Will Be Blood (traduction en français) : Les petits — il faut qu’on contrôle tous les petits / Tous les petits — on prendra les âmes des.

  5. L'un des points forts de la littérature américaine a souvent résidé dans son art de dénoncer avec virulence les contradictions du mode de vie national.

  6. 11 janv. 2021 · There Will Be Blood de Paul Thomas Anderson montre que l’Amérique est toujours en retard sur son rêve et cette crise est sa nature : Analyse.

  7. Le service sans frais de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web entre le français et plus de 100 autres langues.

  1. Recherches associées