Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. Paroles et traduction de la chanson «Historia De Un Amor» par Manuel Malou. ⇑. Paroles + Traduction. Téléchargement. Vidéos. Commentaires. Historia De Un Amor (C Est L Histoire D Un Amour) Ya no estas más a mí lado, corazón, Tu n'es déjà plus à coté de moi, mon cœur, Y en al alma solo tengo soledad, Et dans mon âme j'ai seulement de la solitude,

  2. Histoire d'un amour. Tu n'es plus à mes côtés mon amour. Dans le coeur je n'ai que solitude. Et si je ne peux plus te revoir. C'est parce que Dieu m'a fait t'aimer. pour me faire souffrir davantage. Tu as toujours été ma raison de vivre. T'adorer pour moi fut religion.

  3. Historia de un amor, dans la version française Histoire d'un amour, est une chanson de type boléro écrite et composée en 1955 par le Panaméen Carlos Eleta Almarán (1918-2013), inspiré par la mort récente de la femme de son frère 1 .

  4. paroles de Historia de un amor. Ya no estas mas a mi lado corazón. En el alma sólo tengo soledad. Y si ya no puedo verte. Por qué Dios me hizo quererte. Para hacerme sufrir mas. Siempre fuiste la razón de mi existir. Adorarte para mi fue religión. En tus besos yo encontraba. El calor que me brindaba. El amor y la pasión. Es la historia de un amor.

  5. French Latino - Paroles de « Historia de un amor » (espagnol) + traduction en français: Tu n'es déjà plus à mes côtés, chérie, / Dans ma tête je n'ai.

  6. 3 nov. 2009 · Historia de un Amor - Manuel Malou (Gazon Maudit) Lyrics+Traduction. Ya no estas más a mi lado corazón,Tu n'es deja plus a coté de moi, mon coeur, Y en al alma solo tengo soledad, Et dans...

  7. 22 juil. 2017 · Paroles de Historia de un amor par Manuel Malou. Es la historia de un amor Ya no estas más a mí lado, corazón, Y en al alma solo tengo soledad, Que si ya no puedo verte, Porque Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más. Fuiste toda la razón de mí existir. Adorarte para mí fué religión.