Résultats de recherche
Haris Alexiou - Paroles de « Δι' ευχών (Di' efchón) » (grec) + traduction en français: Des faucons volent par les nids / pour voir lui-mêmes notre vie.
Χάρις Αλεξίου - Δι' ευχών - Official Music Video. Subscribe: http://bit.ly/2zjP60A Ακούστε και κατεβάστε τον δίσκο "Δι' Ευχών": https://li.sten ...
- 4 min
- 1,1M
- Haris Alexiou
23 sept. 2022 · Haris Alexiou - Paroles de « Δι' ευχών (Di' efchón) » (grec) + traduction en anglais: Eagles fly out of their nests / to see clearly our terrified lif.
18 janv. 2012 · Haris Alexiou - Di Efhon. ennik. 383 subscribers. 57. 7K views 12 years ago.
- 4 min
- 7,1K
- ennik
9 mai 2020 · Di' Efchon. Provided to YouTube by Digital Minds Ltd-srav Di' Efchon · Haris Alexiou Di' Efchon ℗ Cobalt Music - Helladisc S.A. (Greece), a Cobalt Music - Helladisc Company Released on:...
- 4 min
- 95,4K
- Haris Alexiou - Topic
Haris Alexiou - Δι' ευχών (Di' efchón) lyrics (Greek) + English translation: Hawks are flying from the nests / To witness the picture of our fearful lif.
The lyrics in Haris Alexiou's song "Di' Efchon" capture a sense of hopelessness and despair within the world. The opening line "Petoun gerakia ap' tis folies" (hawks fly from their nests) symbolizes the desire to get away from a terrifying reality, as if even the birds are fleeing from the world's troubles.