Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. 16 juil. 2012 · Jul 16, 2012. #3. Hi, I see little difference between fight something and fight against something/somebody. However, it's worth remembering about the following usage of fight someone: [with object] archaic command, manage, or manoeuvre (troops, a ship, or military equipment) in battle: General Hill fights his troops well.

  2. 18 avr. 2006 · flight or fight est un terme consacré de la psychologie comportementaliste qui n'a pas de très bonne traduction, je me souviens qu'en fac on nous l'avait appris tel quel, ce qui est honteux, j'en conviens d'autant plus aisément que c'est moi qui le dis. On dit parfois affronter ou fuir. Mais on perd le charme discret de l'allitération.

  3. 2 avr. 2020 · Apr 2, 2020. #1. hello guys, I am confused about "fight" and "fight against". Do the two mean exactly the same? for example: Does the sentence, "the world is fighting the Covid-19 pandemic" means exactly "the world is fighting against the Covid-19 pandemic"? if they do not the same meaning, then when I should use "fight" and when I should use ...

  4. USA ENGLISH. 27 Septembre 2010. #1. Comment traduire: She fought dirty, pulling my hair and biting me everywhere. Elle se battait sans respecter les règles, me tirant par les cheveux et me mordant partout. Est-ce qu'il y a une bonne expression française pour "to fight dirty"?

  5. 26 janv. 2019 · Jan 26, 2019. #3. The "get into a" phrase means to start something. For example, if 2 men fought for 20 minutes, they did not "get into a fight" for 20 minutes. They "got into a fight" in the first minute, then they "fought" for 20 minutes. But it is common to say "The two men got into a fight yesterday", and not to tell us how long the fought.

  6. 29 juil. 2017 · The use of "fighting" means only that they were fighting for some time - You saw then whilst they were fighting. It does not matter if you saw the whole competition or just five minutes of the competition - fighting can still be used. You can also use "fight" but that use of "fight" is a result of the context.

  7. 13 juin 2008 · Spanish - Chile. Jun 13, 2008. #1. to fight to a draw. Hi everybody, I'd like to know in Spanish the meaning of "to fight to a draw" in these contexts: "The Russian army tried to defend East Prussia on a snow-covered battle field at Prussian Eyiau in February 1807, and even fought the French to a draw."

  8. 24 nov. 2010 · US, English. Nov 24, 2010. #5. You go to whereever they are and attack them, rather than waiting for them to come and attack you. It's not exactly an idiom. YOu can take battles and disputes to other places. And a classic statement (with the fight understood) is "Let's take this outside."

  9. fight with 用(某种武器)与(某人)交战; 用(某种方式、手段)反对(某人) Now, we fight with guns. 现在, 我们用枪打仗。 与…争斗 They had to fight with a force twice their number. 他们不得不同两倍于他们的敌人作战。 联盟作战 fight with 用(某种武器)与(某人)交战; 用(某种方式、手段)反对(某人) Now, we fight with guns. 现在 ...

  10. 25 juil. 2013 · German/English bilingual. Jul 25, 2013. #2. This is a slightly odd translation, it might have been better as "to fight the matter out ". I've seen a couple of other translations which have "to settle the affair", which is a bit closer to the original. Basically it means the wolf challenged Sultan (the dog) to a duel.

  1. Recherches associées