Yahoo France Recherche Web

Résultats de recherche

  1. « Dieu et mon droit » (en français dans le texte) est le cri de guerre de la monarchie britannique et anglaise depuis l'époque dHenri V (règne de 1413-1422). Ce cri de guerre ferait référence au droit divin des rois, et aurait été utilisé comme mot de passe.

  2. 11 nov. 2019 · Lors de la bataille de Gisord en 1198 contre Philippe Auguste, roi de France, il aurait dit “Dieu et mon droit” pour indiqué qu’il devait sa couronne à Dieu et uniquement à lui. Depuis, la phrase a traversé le temps en devenant la devise de la monarchie britannique.

  3. Dieu et mon droit (French pronunciation: [djø e mɔ̃ dʁwa], Old French: Deu et mon droit), which means ' God and my right ', is the motto of the monarch of the United Kingdom. It appears on a scroll beneath the shield of the version of the coat of arms of the United Kingdom.

  4. Dans une Angleterre marquée par une haine féroce contre son voisin d'outre Manche, le roi Henri V, qui règne sur ce royaume entre 1413 et 1422, prend une décision qui sera durable. Durant son règne, la devise "Dieu et mon droit" s'impose.

  5. 23 mai 2023 · Dieu et mon droit,” or “God and my right,” are the words featured on the Royal Coat of Arms of the United Kingdom (minus Scotland). They are frequently found throughout London engraved on old buildings, or even on the British passport. But it’s in French that those words under the lion and the unicorn are written. Why?

  6. The coat features both the motto of British Monarchs: Dieu et mon droit. (God and my right) and the motto of the Order of the Garter: Honi soit qui mal y pense. ('Evil to him who evil thinks') on a representation of the Garter behind the shield.

  7. « Dieu et mon droit » (en français dans le texte) est le cri de guerre de la monarchie britannique et anglaise depuis l'époque d’ Henri V (règne de 1413-1422).

  1. Recherches liées à Dieu et mon droit

    honni soit qui mal y pense